"بعرض تقرير الفريق" - Translation from Arabic to French

    • a présenté le rapport du Groupe
        
    • présente le rapport du Groupe
        
    À la même séance, le représentant de la Norvège, en sa qualité de rapporteur du Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'UNRWA, a présenté le rapport du Groupe de travail. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل النرويج، بصفته مقرر الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، بعرض تقرير الفريق العامل.
    a) M. Ivan Tosevski, président-rapporteur du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2000/64 et Corr.1 et 2 et Add.1); UN قام السيد إيفان توسفسكي، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، بعرض تقرير الفريق العامل (E/CN.4/2000/64 وCorr.1 وCorr.2 وAdd.1)؛
    30. À la même séance, M. Ibrahim Salama, Président-Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement a présenté le rapport du Groupe de travail (A/HRC/4/47), conformément à la résolution 1/4 du Conseil du 30 juin 2006. UN 30- وفي الجلسة نفسها، قام السيد ابراهيم سلامة، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، بعرض تقرير الفريق العامل (A/HRC/4/47)، عملاً بقرار المجلس 1/4 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006.
    À la même séance, le représentant de la Norvège, en sa qualité de rapporteur du Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'UNRWA, a présenté le rapport du Groupe de travail. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل النرويج، بصفته مقرر الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، بعرض تقرير الفريق العامل.
    En sa qualité de Rapporteur du Groupe de travail chargé d’étu-dier le financement de l’UNRWA, le représentant de la Norvège présente le rapport du Groupe de travail (A/54/477). UN وقام ممثل النرويج بصفته مقرر الفريق العام المعني بتمويل اﻷونروا، بعرض تقرير الفريق العامل )A/54/477(.
    b) M. Peter Lesa Kasanda, présidentrapporteur du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2003/21). UN (ب) وقام السيد بيتَر ليسا كاساندا، رئيس - مقرر فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، بعرض تقرير الفريق العامل (E/CN.4/2003/21).
    c) M. Eide, PrésidentRapporteur du Groupe de travail sur les minorités, a présenté le rapport du Groupe de travail sur sa neuvième session (E/CN.4/Sub.2/2003/19). UN (ج) وقام السيد إيدي، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالأقليات، بعرض تقرير الفريق العامل عن دورته التاسعة (E/CN.4/Sub.2/2003/19).
    b) M. Miguel Alfonso Martínez, PrésidentRapporteur du Groupe de travail sur les populations autochtones, a présenté le rapport du Groupe de travail sur sa vingtième session (E/CN.4/Sub.2/2002/24). UN (ب) وقام السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بعرض تقرير الفريق العامل عن دورته العشرين (E/CN.4/Sub.2/2002/24).
    Le Président du Groupe consultatif d'experts, M. Philip Weech (Bahamas), a présenté le rapport du Groupe (FCCC/SBI/2001/15). UN وقام رئيس فريق الخبراء الاستشاري، السيد فيليب ويتش (جزر البهاما)، بعرض تقرير الفريق (FCCC/SBI/2001/15).
    78. À la même séance, Mme Leila Zerrougi, PrésidenteRapporteuse du Groupe de travail sur la détention arbitraire, a présenté le rapport du Groupe de travail (A/HRC/4/40 et Add.1 à 5). UN 78- وفي الجلسة نفسها، قامت السيدة ليلى زروقي، رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، بعرض تقرير الفريق العامل (A/HRC/4/40 وAdd.1-5).
    a) M. Bengoa, Président-Rapporteur du Groupe de travail sur les minorités, a présenté le rapport du Groupe de travail sur sa onzième session (E/CN.4/Sub.2/2005/27). UN (أ) قام السيد بينغوا، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالأقليات، بعرض تقرير الفريق العامل عن دورته الحادية عشرة (E/CN.4/Sub.2/2005/27).
    À la même séance, le représentant de la Norvège, en sa qualité de rapporteur du Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, a présenté le rapport du Groupe de travail (voir A/C.4/58/SR.17). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل النرويج، بصفته مقرر الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، بعرض تقرير الفريق العامل (انظر A/C.4/58/SR.17).
    À la 35e séance, le 7 avril 2003, M. Louis Joinet, président du Groupe de travail sur la détention arbitraire, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2003/8 et Add.1 à 3). UN 316- وفي الجلسة 35، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2003، قام السيد لويس جوانيه، رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، بعرض تقرير الفريق العامل (E/CN.4/2003/8 وAdd.1-3).
    À la même séance également, M. Bernard Kessedjian, présidentrapporteur du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2003/71). UN 320- وفي الجلسة نفسها أيضا، قام السيد بيرنار كيسجيان، رئيس - مقرر الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية العامل المكلف بمهمة صياغة مشروع صك معياري ملزم قانونيا من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، بعرض تقرير الفريق العامل (E/CN.4/2003/71).
    À la même séance, M. Diego GarcíaSayán, président du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2003/70 et Corr.1 et 2). UN 321- وفي الجلسة نفسها، قام رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، السيد دييغو غارسيا - سايان، بعرض تقرير الفريق العامل E/CN.4/2003/70)وCorr.1 وCorr.2).
    e) Le Président du Groupe de travail sur la détention arbitraire, M. Louis Joinet, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2002/77 et Add.1 et 2). UN (ه) قام رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري، السيد لويس جوانيه بعرض تقرير الفريق العامل (E/CN.4/2002/77 وAdd.1 وAdd.2)؛
    e) Le Président du Groupe de travail sur la détention arbitraire, M. Louis Joinet, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2002/77 et Add.1 et 2). UN (ه) قام رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري، السيد لويس جوانيه، بعرض تقرير الفريق العامل (E/CN.4/2002/77 وAdd.1 وAdd.2).
    b) Le Président-Rapporteur du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, M. Luis Enrique Chávez, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2002/98); UN (ب) قام رئيس- مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، السيد لويس إنريكه شافيس، بعرض تقرير الفريق العامل ((E/CN.4/2002/98؛
    a) M. Asbjørn Eide, PrésidentRapporteur du Groupe de travail sur les minorités, a présenté le rapport du Groupe sur sa huitième session (E/CN.4/Sub.2/2002/19). UN (أ) قام السيد أسبيورن إيدي، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالأقليات، بعرض تقرير الفريق العامل عن دورته الثامنة (E/CN.4/Sub.2/2002/19).
    Le représentant de la Norvège, en qualité de Rapporteur du Groupe de travail sur le financement de l’UNRWA, présente le rapport du Groupe de travail (A/53/569). UN وقام ممثل النرويج، بصفته مقررا للفريق العامل المعني بتمويل الوكالة، بعرض تقرير الفريق العامل A/53/569)(.
    Le Président du Groupe de travail sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international présente le rapport du Groupe de travail (A/C.6/60/L.6). UN وقام رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بعرض تقرير الفريق العامل (A/C.6/60/L.6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more