"بعض المبادئ المتعلقة بتأثير" - Translation from Arabic to French

    • certains principes concernant l'impact
        
    Les paragraphes 28 à 30 relatent l'examen du document de travail révisé présenté par la Jamahiriya arabe libyenne sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application des sanctions. UN وتناولت الفقرات من 28 إلى 30 مناقشتها ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها.
    C. Document de travail révisé présenté par la Jamahiriya arabe libyenne sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions UN جيم - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Document de travail révisé présenté par la Jamahiriya arabe libyenne sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions UN جيم - ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Document de travail révisé présenté par la Jamahiriya arabe libyenne sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions UN جيم - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Document de travail révisé présenté par la Jamahiriya arabe libyenne sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application des sanctions UN جيم - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Document de travail révisé présenté par la Libye sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions UN بــاء - ورقة عمل منقحة مقدمة من ليبيا بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    B. Document de travail révisé présenté par la Libye sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions UN باء - ورقة عمل منقحة مقدمة من ليبيا بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Document de travail révisé présenté par la Jamahiriya arabe libyenne sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions UN باء - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Examen du document de travail présenté par la Jamahiriya arabe libyenne sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions UN جيم - النظر في ورقة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    À cet égard, la délégation iranienne appuie le document de travail révisé présenté par la Jamahiriya arabe libyenne sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application des sanctions (A/AC.182/L.110/Rev.1). UN وفي هذا الصدد يؤيد وفده ورقة العمل المنقَّحة المقدَّمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها (A/AC.182/L.110/Rev.1).
    Au cours du débat général qui a eu lieu à la 243e séance, plusieurs délégations ont exprimé leur soutien à la proposition de la Jamahiriya arabe libyenne sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions et ont souligné qu'il importait d'en poursuivre l'examen. UN 127 - أثنــــاء التبـــادل العام للآراء الذي جرى، أعربت عدة وفود عن تأييدها لاقتراح الجمهورية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها، وشددت على أهمية مواصلة النظر في الاقتراح.
    Au cours du débat général qui a eu lieu à la 240e séance du Comité spécial, le 18 mars, plusieurs délégations ont réaffirmé leur appui à la proposition de la Jamahiriya arabe libyenne relative au renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions et ont souligné qu'il importait d'en poursuivre l'examen. UN 88 - خلال الجلسة 240 التي عقدتها اللجنة الخاصة وتم فيها تبادل وجهات النظر بصورة عامة، أعربت عدة وفود عن استمرار تأييدها لاقتراح الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها وأكدت أهمية مواصلة النظر فيها.
    À la 4e séance du Groupe de travail, le 20 mars, la Jamahiriya arabe libyenne a présenté un document de travail révisé sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions (A/AC.182/L.110/Rev.1). UN 89 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدها الفريق العامل في 20 آذار/مارس، قدمت الجماهيرية العربية الليبية ورقة عمل منقحة بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها (A/AC.182/L.110/Rev.1).
    Une délégation s'est référée au document de travail révisé sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions, dont le texte était reproduit au paragraphe 89 du rapport de 2002 du Comité spécial (A/AC.182/L.110/Rev.1)1. UN 35 - وأشار أحد الوفود إلى ورقة العمل المنقحة بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها (A/AC.182/L.110/Rev.1)(7) والتي وردت بنصها الكامل في الفقرة 89 من تقرير اللجنة الخاصة لعام 2002.
    À la cinquième réunion du Groupe de travail, tenue le 4 avril 2001, la délégation de la Jamahiriya arabe libyenne a présenté et amendé oralement un document de travail intitulé < < Renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions > > (A/AC.182/L.110 et Corr.1), où la proposition était assortie de notes explicatives. UN 116 - وفي الجلسة الخامسة التي عقدها الفريق العامل في 4 نيسان/أبريل 2001، قدم وفد الجماهيرية العربية الليبية وعدل شفويا ورقة عمل معنونة " تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها " (A/AC.182/L.110 و Corr.1)، تتضمن مقترحا وملاحظات تفسيرية.
    À la 4e séance, la Jamahiriya arabe libyenne a présenté le document de travail révisé sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions (A/AC.182/L.110/Rev.1), figurant au paragraphe 89 du rapport de 2002 du Comité spécial. UN وفي الجلسة الرابعة، عرض وفد الجماهيرية العربية الليبية ورقة عمل منقحة بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها (A/AC.182/L.110/Rev.1)، الوارد نصها في الفقرة 89 من تقرير اللجنة الخاصة لعام 2002(26).
    Le document de travail révisé présenté par la Libye sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application des sanctions, figurant dans le rapport 2002 du Comité spécial (voir A/57/33, par. 89), a été évoqué lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 264e séance plénière du Comité spécial, le 21 février 2012 et examiné au cours de la 1re séance du Groupe de travail plénier. UN 22 - تمت الإشارة إلى ورقة العمل المنقحة التي قدمتها ليبيا بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وبتطبيقها، والتي ترد في تقرير اللجنة الخاصة لعام 2002 (انظر A/57/33، الفقرة 89)، خلال التبادل العام للآراء الذي جرى خلال الجلسة 264 للجنة الخاصة، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2012، وجرى النظر فيها في الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع.
    L'Algérie est de la même façon d'avis de poursuivre l'examen du document présenté par la Jamahiriya arabe libyenne sur le renforcement de certains principes concernant l'impact et l'application de sanctions. Elle se félicite que le Conseil de sécurité ait décidé de mettre fin aux souffrances du peuple libyen et qu'il ait approuvé le 12 septembre 2003 la résolution 1506 (2003) portant abrogation des sanctions imposées à ce pays. UN 23 - ومضى يقول إن الجزائر تؤيد أيضا مواصلة النظر في الورقة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية فيما يتصل بتعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها؛ وترحب، في هذا السياق، بقرار مجلس الأمن بوضع حد لمعاناة الشعب الليبي باعتماد القرار 1506 (2003) المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2003، بشأن رفع الجزاءات المفروضة على ذلك البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more