Enfin, un ouvrage écrit par les membres de la CDI, serait une initiative bienvenue du point de vue de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | وأضاف أن أي عمل يقوم به أعضاء لجنة القانون الدولي يعتبر مبادرة تستحق الترحيب بالنسبة لما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Rapport du Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies | UN | تقرير الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة |
L'Assemblée générale va d'abord entendre des déclarations marquant la fin de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | وتستمع الجمعية العامة أولا إلى بيانات بمناسبة الاحتفال بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Membre de la délégation du Pakistan à la Conférence mondiale sur la Décennie des Nations Unies pour la femme, Nairobi, 15-26 juillet 1985 | UN | عضو وفد باكستان إلى المؤتمر العالمي المعني بعقد اﻷمم المتحدة للمرأة، نيروبي، ١٥ - ٢٦ تموز/ يوليه ١٩٨٥. |
1995 Président du Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | ١٩٩٥ رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
Depuis 1980, WFM soumet à la Sixième Commission des déclarations écrites sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | وقد أسهمت الحركة، منذ عام ١٩٨٩، ببيانات مكتوبة قدمتها إلى اللجنة السادسة فيما يتصل بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution concer- nant la Décennie des Nations Unies pour le droit international | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
Consultations officieuses sur le projet de résolution concer- nant la Décennie des Nations Unies pour le droit international | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
II. EXÉCUTION DU PROGRAMME D’ACTION MONDIAL, Y COMPRIS LES ACTIVITÉS RELATIVES À la Décennie des Nations Unies | UN | ثانيا تنفيذ برنامج العمل العالمي ، بما في ذلك اﻷنشطة المتعلقة بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات |
GROUPE DE TRAVAIL SUR la Décennie des Nations Unies POUR LE DROIT | UN | الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
Le Président du Groupe de travail de la Décennie des Nations Unies pour le droit international fait rapport sur les résultats des travaux du Groupe de travail. | UN | قدم رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل. |
La troisième activité concerne l'élaboration des matériaux relatifs aux droits fondamentaux des femmes qui seront utilisés dans des activités liées à la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | والنشاط الثالث وضع مواد عن حقوق المرأة من أجل اﻷنشطة المتصلة بعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
Président du Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international (depuis 1992). | UN | رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ١٩٩٢. |
Consultations officieuses sur un projet de résolution concernant la Décennie des Nations Unies pour le droit international | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international. Établissement des études et documents nécessaires avant et pendant les sessions; | UN | ' ٤ ' الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، دراسات ووثائق أثناء الدورات؛ |
4. Décide de confier l'examen de cette question au Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international; | UN | " ٤ - تقرر أن تحيل هذا البند إلى الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي للنظر فيه؛ |
Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international. Établissement des études et documents nécessaires avant et pendant les sessions; | UN | ' ٤ ' الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، دراسات ووثائق أثناء الدورات؛ |
Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international. Établissement des études et documents nécessaires avant et pendant les sessions; | UN | ' ٤ ' الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، دراسات ووثائق أثناء الدورات؛ |
A la suite d'une récente décision du Comité administratif de coordination, les réunions interinstitutions sur la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées en tant que forum formel seront interrompues. | UN | ونتيجة للقرار الذي اتخذته مؤخرا لجنة التنسيق الادارية، ستتوقف، كمحفل رسمي، الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المعنية بعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين. |
Rappelant qu'à la quarante-cinquième session, la Sixième Commission a créé le Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international chargé de formuler des recommandations généralement acceptables au sujet du programme d'activité pour la Décennie, | UN | وإذ تشير إلى أن اللجنة السادسة أنشأت، في الدورة الخامسة واﻷربعين، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد، |
a) Livrets, brochures, fiches documentaires, cartes murales et dossiers de presse. Établissement de brochures et d'autres supports d'information destinés à sensibiliser le public aux activités organisées à l'occasion de la Décennie des Nations Unies contre la drogue; | UN | )أ( الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع ولوحات الحائط البيانية ومجموعات المواد اﻹعلامية - إعداد كتيبات ومواد ترويجية أخرى لزيادة وعي الجمهور بالاحتفال بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات؛ |