Son Excellence M. Abdallah Baali, chef de la délégation de l'Algérie | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي رئيس وفد الجزائر |
Son Excellence M. Abdallah Baali, chef de la délégation de l'Algérie | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي رئيس وفد الجزائر |
En 2005, le Bureau du Comité se composait de son Président, Abdallah Baali (Algérie) et de deux vice-présidents, les représentants du Bénin et de la Grèce. | UN | وفي عام 2005، تألف مكتب اللجنة من عبد الله بعلي رئيسا، وتولى مندوبا بنن واليونان منصبي نائبي الرئيس. |
Sous la direction avisée et pertinente de l'Ambassadeur Abdallah Baali de l'Algérie, nous avons fait taire nos divergences et avons amené la Conférence d'examen du TNP au succès. | UN | وعملنا تحت القيادة الحكيمة والحليمة للسفير عبد الله بعلي ممثل الجزائر وحسمنا خلافاتنا وجعلنا المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار ناجحا. |
Je m'abstiendrais de tous commentaires sur les deux groupes de questions relatives à la revitalisation qui ont déjà fait l'objet de négociations approfondies et très efficaces de la part de mon cher ami Abdallah Baali au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ولن أبدي أي ملاحظات على مجموعتي المسائل المتعلقة بإعادة التنشيط اللتين تفاوض بشأنهما بالفعل على نطاق واسع وبكفاءة متناهية صديقي العزيز عبد الله بعلي نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
S. E. Abdallah Baali, Ambassadeur | UN | السفير عبد الله بعلي |
Le séminaire était présidé par l'Ambassadeur Jürg Streuli (Suisse); les experts qui ont présenté des exposés étaient l'Ambassadeur Abdallah Baali (Algérie) et François Heisbourg et Philippe Errera (France). | UN | ورأس الحلقة السفير يورغ شترويلي من سويسرا وتكلم فيها من الخبراء السفير عبد الله بعلي من الجزائر وفرانسوا هيسبور وفيليب إيريرا من فرنسا. |
M. Baali (Algérie) dit que les délégations ont eu une lecture sélective de la résolution 1754 (20070 du Conseil de sécurité. | UN | 52 - السيد بعلي (الجزائر): قال إن الوقود قد أعطيت قراءة انتقائية لقرار مجلس الأمن 1754 (2007). |
À sa 1re séance plénière, le 24 avril, la Conférence a élu par acclamation M. Abdallah Baali (Algérie) Président. | UN | انتخب المؤتمر في جلسته العامة الأولى التي عقدها في 24 نيسان/ابريل السيد عبد الله بعلي (الجزائر) رئيساً له بالتزكية. |
M. Baali (Algérie) reprend la présidence. | UN | 34 - استأنف السيد بعلي (الجزائر) رئاسة الجلسة. |
En l'absence de M. Baali (Algérie), M. Abelian (Arménie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب السيد بعلي (الجزائر)، تولى السيد أبيليان (أرمينيا) رئاسة الجلسة. |
M. Baali (Algérie) prend la présidence. | UN | 42 - ثم تولى السيد بعلي (الجزائر) رئاسة الجلسة. |
M. Baali (Algérie) reprend la présidence. | UN | 50 - استأنف السيد بعلي (الجزائر) الرئاسة. |
M. Baali (Algérie) reprend la présidence. | UN | 72 - استأنف السيد بعلي (الجزائر) رئاسة الجلسة. |
M. Baali reprend la présidence. | UN | 43 - استأنف السيد بعلي رئاسة الجلسة. |
M. Baali (Algérie) reprend la présidence. | UN | 57 - استأنف السيد بعلي (الجزائر) رئاسة الجلسة. |
puis : M. Baali (Président) (Algérie) | UN | وفيما بعد: السيد بعلي (الرئيس) (الجزائر) |
En l'absence de M. Baali (Algérie), M. Mra (Myanmar), Vice-Président, assume la présidence. | UN | في غياب السيد بعلي (الجزائر)، تولى السيد مرا (ميانمار)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
M. Baali (Algérie) assume la présidence. | UN | 36 - السيد بعلي (الجزائر): تولى رئاسة الجلسة. |
M. Baali (Algérie), Président, reprend la présidence. | UN | 28 - استأنف السيد بعلي (الجزائر)، الرئيس، رئاسة الجلسة. |
M. Zhang Yishan | UN | الجزائر السيد بعلي |
Il y a peu de moyens de vérifier sa connexion avec Ali. | Open Subtitles | انه الامر الوحيد الذى يمكننا من خلاله حقيقة اتصاله بعلي |