Allocation spéciale versée au Président ainsi qu'au Vice-Président lorsque celui-ci remplit les fonctions de président | UN | البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس |
Allocation spéciale versée au Président et au Vice-Président lorsqu'il remplit les fonctions de président | UN | البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس |
Allocation spéciale versée au Président et au Vice-Président lorsqu'il remplit les fonctions de président | UN | البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس |
Allocation spéciale versée au Président, ainsi qu'au Vice-Président lorsqu'il remplit les fonctions de président | UN | البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس |
Allocation spéciale accordée aux présidents et aux vice-présidents lorsque ces derniers remplissent les fonctions de président | UN | البدل الخاص للرؤساء ولنوابهم لدى قيامهم بعمل الرئيس |
26. Conformément au paragraphe 3 de l'article 18 du Statut du Tribunal, le Vice-Président reçoit une allocation spéciale pour chaque jour où il exerce les fonctions de président. | UN | ٢٦ - وعملا بالفقرة ٣ من المادة ١٨ من النظام اﻷساسي، يتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يقوم فيه بعمل الرئيس. |
28. Conformément au paragraphe 3 de l'article 18 du statut du Tribunal, le Vice-Président reçoit une allocation spéciale pour chaque jour où il exerce les fonctions de président. | UN | ٨٢ - وعملا بالمادة ٨١، الفقرة ٣ من النظام اﻷساسي يتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يقوم فيه بعمل الرئيس. |
A. Allocation spéciale versée au Président ainsi qu'au Vice-Président lorsque celui-ci remplit les fonctions de président | UN | ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس |
Notant que la charge de travail du Président de la Cour internationale de Justice et du Vice-Président qui remplit les fonctions de président s'est alourdie depuis 1987, mais que l'allocation spéciale versée au Président et au Vice-Président qui remplit les fonctions de président n'a pas été revue à la hausse, | UN | وإذ تلاحظ أن عبء العمل الذي يضطلع به رئيس محكمة العدل الدولية ونائب الرئيس، عند قيامه بعمل الرئيس، قد ازداد منذ عام 1987 وأن مبلغ البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تطرأ عليه أية زيادة منذ ذلك الحين، |
A. Allocation spéciale versée au Président ainsi qu'au Vice-Président lorsqu'il remplit les fonctions de président | UN | ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس |
Celle versée au Vice-Président pour chaque journée où il remplissait les fonctions de président avait été déterminée sur la base d'un plafond égal, pour 100 jours pendant lesquels cette condition était remplie, à 62,5 % de l'allocation versée au Président. | UN | وبالمثل، كان مقدار البدل اليومي الخاص الذي يتقاضاه نائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس يحدد بمبلغ أقصى يعادل 62.5 في المائة من البدل الذي يتقاضاه الرئيس عن 100 يوم يقوم فيها بعمل الرئيس. |
A. Indemnité spéciale versée au Président ainsi qu'au Vice-Président lorsque celui-ci remplit les fonctions de président | UN | ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس |
Celle versée au Vice-Président pour chaque journée où il remplissait les fonctions de président avait été déterminée sur la base d'un plafond égal, pour 100 jours pendant lesquels cette condition était remplie, à 62,5 % de l'allocation versée au Président. | UN | وكذلك، كان مقدار البدل اليومي الخاص لنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس يحدد بمبلغ أقصى يعادل 62.5 في المائة من البدل الذي يتقاضاه الرئيس عن 100 يوم يقوم فيها بعمل الرئيس. |
5. Décide que, avec effet au 1er janvier 1994, l'allocation spéciale versée au Président restera fixée à 15 000 dollars par an et que l'allocation spéciale journalière versée au Vice-Président lorsqu'il remplit les fonctions de président sera de 94 dollars par jour, avec un maximum de 9 400 dollars par an; | UN | ٥ - تقرر أن يظل، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ١٥ ٠٠٠ دولار في السنة وأن يكون البدل اليومي الخاص الذي يدفع لنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس ٤٩ دولارا يوميا، بحد أقصى مقداره ٩ ٤٠٠ دولار في السنة؛ |
En conséquence, le Secrétaire général recommande de ne pas modifier le montant de l’allocation spéciale versée au Président ainsi qu’au Vice-Président lorsque celui-ci remplit les fonctions de président. | UN | ٢٣ - ووفقا لذلك، يوصي اﻷمين العام بعدم إدخال أي تغيير في المستوى الحالي للبدلين الخاصين برئيس المحكمة ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس. |
14. Aux termes des paragraphes 2 et 3 de l'Article 32 du Statut de la Cour, le Président reçoit une allocation annuelle spéciale et le Vice-Président, une allocation journalière pour chaque jour où il remplit les fonctions de président. | UN | ١٤ - وتنــص المــادة ٣٢ مــن النظام اﻷساسي للمحكمة على أن يتقاضى الرئيس بدلا سنويا خاصا )الفقرة ٢( وأن يتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يقوم فيه بعمل الرئيس )الفقرة ٣(. |
16. En conséquence, le Secrétaire général recommande de ne pas modifier le montant de l'allocation spéciale versée au Président, ainsi qu'au Vice-Président lorsque celui-ci remplit les fonctions de président. | UN | ١٦ - ووفقا لذلك ، يوصي اﻷمين العام بعدم إدخال أي تغيير في المستوى الحالي للبدلين الخاصين برئيس المحكمة ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس. |
En bref, il indique qu'avant 1980, l'allocation spéciale versée au Président avait toujours été égale à 24 % de son traitement et que celle versée au Vice-Président pour chaque journée où il remplissait les fonctions de président avait été déterminée sur la base d'un plafond égal, pour 100 jours pendant lesquels cette condition était remplie, à 62,5 % de l'allocation versée au Président. | UN | وبإيجاز، فهو يذكر أنه قبل عام 1980، كان البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس يحدد عادة بما مقداره 24 في المائة من المرتب؛ بينما كان مقدار البدل اليومي الخاص الذي يتقاضاه نائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس يحدد بمبلغ أقصى يعادل 62.5 في المائة من البدل الذي يتقاضاه الرئيس عن 100 يوم. |
Notant également que la charge de travail des Présidents du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda et des Vice-Présidents qui remplissent les fonctions de président s'est alourdie depuis la création de ces tribunaux, mais que l'allocation spéciale versée aux Présidents et aux Vice-Présidents qui remplissent les fonctions de président n'a pas été revue à la hausse, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً أن عبء عمل رئيسي المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وذلك الذي يضطلع به نائبا الرئيس عند قيامهما بعمل الرئيس قد ازداد منذ إنشاء المحكمتين وأن مبلغ البدل الخاص الذي يدفع للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تطرأ عليه أية زيادة منذ ذلك الحين، |
Notant que la charge de travail du Président de la Cour internationale de Justice et du Vice-Président qui remplit les fonctions de président s'est alourdie depuis 1987, mais que l'allocation spéciale versée au Président et au Vice-Président qui remplit les fonctions de président n'a pas été revue à la hausse depuis lors, | UN | وإذ تلاحظ أن حجم العمل الذي يضطلع به رئيس محكمة العدل الدولية ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس قد ازداد منذ عام 1987 وأن المبالغ التي تدفع كبدل خاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تشهد أية زيادة منذ ذلك الحين، |