| Oui, ça va. J'ai pas connu de vrai Thanksgiving... chez les Tate, j'ai pas l'habitude. | Open Subtitles | نعم، أنا بخير، فقط لم أحظ بعيد شكر حقيقي في بيت تايت من قبل |
| On va en effet avoir un Thanksgiving comme nous avions avec maman. | Open Subtitles | نحن في الواقع سوف نحضى بعيد شكر تماماً كما كان مع أمي |
| J'ai bien fait d'attendre pour avoir un vrai Thanksgiving. | Open Subtitles | أتعرف، أعتقد أنه من الجيد أنني انتظرت كل هذا الوقت للإحتفال بعيد شكر حقيقي |
| Aide-moi à passer un Thanksgiving normal. | Open Subtitles | تستطيعين مساعدتي بأن احظى بعيد شكر طبيعي |
| Joyce, j'ai promis à mon frère un Thanksgiving traditionnel avec mon épouse aimante et ma charmante famille. | Open Subtitles | لوجودك هنا جويس، لقد وعدت أخي بعيد شكر تقليدي |
| Vous ne voulez pas encore un Thanksgiving avec vos enfants ? Non, non, pas du tout. | Open Subtitles | ألا تريدن للاحتفال بعيد شكر آخر مع أبناءك ؟ |
| Toi aussi tu passes un bon Thanksgiving ? | Open Subtitles | هل انت ايضًا تحضين بعيد شكر جيد؟ |
| Mais on va quand même passer un super Thanksgiving. | Open Subtitles | لكننا ما زلنا نحظى بعيد شكر رائع |
| Ce n'est pas ça, Thanksgiving. | Open Subtitles | ليس هذا بعيد شكر |
| Faites comme moi. Passez un bon Thanksgiving. | Open Subtitles | مثلما أفعل أن تحظيا بعيد شكر سعيد |
| Vous avez passé un bon Thanksgiving ? | Open Subtitles | أنا واثق أنّكَما حظيتما بعيد شكر رائع |
| Passez un bon Thanksgiving. | Open Subtitles | لنحضى بعيد شكر عظيم |
| pour passer un super Thanksgiving tous ensemble. | Open Subtitles | و نحظى بعيد شكر لطيف |
| Bon Thanksgiving, Dr. Holt. | Open Subtitles | تمتع بعيد شكر سعيد أيّها الطبيب"هولت" |