La table ronde du Sommet du millénaire présidée par Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour, aura lieu de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 5/6. | UN | يعقد اجتماع المائدة المستديرة لمؤتمر قمة الألفية برئاسة سعادة غوه شوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، في الفترة من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماع 5 أو 6. |
La vingtième Réunion des États parties aura lieu le jeudi 14 septembre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تعقد الجلسة العشرون للدول الأطراف يوم الخميس 14 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/10 بغرفة الاجتماع 1. |
La 2e réunion des Conseillers juridiques aura lieu aujour- d’hui 26 octobre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence 6. | UN | يعقد الاجتماع الثانــي للمستشاريــن القانونيين اليوم ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع ٦. |
Le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination tiendra sa deuxième session ordinaire (deuxième partie) les 30 et 31 octobre 2000 dans la salle de conférence Room 8 | UN | تعقد الدورة العادية الثانية للجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية (الجزء الثاني) يومي 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بغرفة الاجتماع 8. |
Le Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à com- position non limitée sur l’informatique se réunira, sous la con- duite de S.E. M. Percy Mangoaela (Lesotho), le lundi 8 no- vembre 1999 à 10 heures précises dans la salle de conférence 9. | UN | يجتمــع الفريق التقني الفرعي التابع للفــريق العــامل المخصص المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتيــة برئاسة سعادة السيد بيرســي مستنغ مانغــويلا )ليســوتو( يوم الاثنين ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ في تمام السـاعة العاشـرة بغرفة الاجتماع ٩. |
Les coauteurs du projet de résolution E/1996/L.26 du Conseil économique et social tiendront des consultations officieuses aujourd’hui 8 novembre 1996 à 15 heures dans la salle de confé- rence 8. Les délégations intéressées sont invitées. Exposé | UN | يدعو المشاركون في تقديم مشروع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/1996/L.26 الوفود الراغبة إلى إجراء مشاورات غير رسمية اليوم ٨ تشرين الثاني/نوفمبر الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع ٨. * * * |
La 23e séance de la Première Commission aura lieu le jeudi 4 novembre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 2. | UN | ستعقــد الجلســة ٢٣ للجنة اﻷولى يوم الخميس، ٤ تشريــن الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماع ٢. |
Tel qu’il a été recommandé dans la résolution 50/227 de l’As-semblée générale, la Deuxième Commission tiendra des consul-tations officieuses sur toutes les questions d’organisation le jeudi 9 octobre 1997 à 15 heures dans la salle de conférence 7. | UN | مثلما أوصت الجمعية العامة في القرار ٥٠/٢٢٧، ستعقد اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل التنظيمية الساعة ٠٠/١٥ من يوم الخميس، ٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ بغرفة الاجتماع ٧. |
Une séance officieuse de la Deuxième Commission aura lieu le vendredi 8 novembre 1996 de 10 heures à 11 heures dans la salle de conférence 2. | UN | ستعقـــد جلســة غير رسمية للجنة الثانية يوم الجمعة، ٨ تشرين الثانــي/نوفمبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١ بغرفة الاجتماع ٢. |
Les fournisseurs de forces de police tiendront une réunion aujourd’hui 7 novembre 1996 de 15 heures à 16 heures dans la salle de conférence 6. | UN | سيعقد اجتماع للبلدان المساهمة بأفراد شرطة اليوم، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعة ٠٠/١٦ بغرفة الاجتماع ٦. |
Une séance officieuse de la Deuxième Commission aura lieu le vendredi 8 novembre 1996 de 15 heures à 16 heures dans la salle de conférence 2. | UN | ستعقـــد جلســة غير رسمية للجنة الثانية يوم الجمعة، ٨ تشرين الثانــي/نوفمبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٦ بغرفة الاجتماع ٢. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 178e séance le jeudi 14 novembre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | تعقد الجلسة ١٧٨ للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الخميس، ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع ٨. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 178e séance le jeudi 14 novembre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | تعقد الجلسة ١٧٨ للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الخميس، ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع ٨. |
Une réunion des ministres des affaires étrangères du Conseil de coopération du Golfe aura lieu aujourd'hui 12 septembre 2000 de 10 h 40 à 13 heures dans la salle de conférence D. | UN | يعقـــد اجتماع لوزراء خارجية مجلس التعاون الخليجي اليوم، 12 أيلول/سبتمبر 2000، ابتداء من الساعة 40/10 إلى غاية الساعة 00/13 بغرفة الاجتماع D. |
La 2e séance de la Première Commission aura lieu le jeudi 14 septembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 4, en vue d'examiner l'organisation des travaux. | UN | تعقد الجلسة الثانية للجنة الأولى يوم الخميس 14 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماع 4، للنظر في تنظيم الأعمال. |
La 2e séance de la Première Commission aura lieu le jeudi 14 septembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 4, en vue d'examiner l'organisation des travaux. | UN | تعقد الجلسة الثانية للجنة الأولى يوم الخميس 14 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماع 4، للنظر في تنظيم الأعمال. |
La Deuxième Commission tiendra sa 2e séance le mercredi 20 septembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 1, afin d'élire ses vice-présidents et son rapporteur et pour examiner l'organisation proposée de ses travaux (A/C.2/55/L.1*). | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الأربعاء 20 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماع 1، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها وللنظر في تنظيم الأعمال المقترح في الوثيقة *A/C.2/55/L.1. |
Des consultations officieuses à participation non limitée sur l'organisation des travaux de la Sixième Commission auront lieu le lundi 18 septembre 2000 à 11 heures dans la salle de conférence 5. | UN | تعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 بغرفة الاجتماع 5، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة. |
Le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination tiendra sa deuxième session ordinaire (deuxième partie) les 30 et 31 octobre 2000 dans la salle de conférence Room 8. | UN | تعقد الدورة العادية الثانية للجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية (الجزء الثاني) يومي 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بغرفة الاجتماع 8. |
Le Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à com- position non limitée sur l’informatique se réunira, sous la con- duite de S.E. M. Percy Mangoaela (Lesotho), le lundi 8 no- vembre 1999 à 10 heures précises dans la salle de conférence 9. | UN | يجتمــع الفريق الفرعي التقني التابع للفــريق العــامل المخصص المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتيــة برئاسة سعادة السيد بيرســي مستنغ مانغــويلا )ليســوتو( يوم الاثنين ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ في تمام السـاعة العاشـرة بغرفة الاجتماع ٩. |
Les coauteurs du projet de résolution E/1996/L.26 du Conseil économique et social tiendront des consultations officieuses le vendredi 8 novembre 1996 à 15 heures dans la salle de confé- rence 8. | UN | يدعو المشاركـــون فــي تقديم مشروع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/1996/L.26 الوفــود الراغبة ﻹجراء مشاورات غير رسمية يوم الجمعة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع ٨. |