Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) | UN | فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسيل الأموال |
Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) | UN | فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسيل الأموال |
Il fait la vaisselle et il aide avec la lessive. | Open Subtitles | إنه يقوم بغسيل الأطباق ويساعد في غسيل الملابس. |
D'après le projet de loi, les opérations qui doivent être signalées sont celles dont il est soupçonné qu'elles sont liées au blanchiment d'argent. | UN | وينص المشروع على الإبلاغ عن المعاملات التي يشتبه في أن لها علاقة بغسيل الأموال. |
Demande le docteur Henry quand son estomac sera lavé. | Open Subtitles | اطلبوا الدكتور هينري عندما تقومون بغسيل معدتها |
La Hongroise lave son linge pour un dollar par semaine. | Open Subtitles | هونياك تقوم بغسيل ملابسها مقابل دولار في الإسبوع |
En de telles circonstances, Israël peut entamer sa propre enquête judiciaire et saisir ou geler les avoirs en question en vertu des dispositions de sa législation intérieure sur le blanchiment de capitaux. | UN | وفي هذه الحالة يجوز لإسرائيل أن تباشر تحرياتها الجنائية الخاصة وبعد ذلك تقوم باحتجاز أو تجميد الأصول المعنية بموجب أحكام تشريعاتها المحلية المتعلقة بغسيل الأموال. |
La FDIC a aidé la République des Îles Marshall à élaborer une réglementation relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi que des procédures d'examen. | UN | وساعدت المؤسسة جمهورية جزر مارشال في وضع لوائح تتعلق بغسيل الأموال وإجراءات الفحص. |
Ce cours porte en particulier sur le terrorisme et ses relations avec le blanchiment de capitaux et sur les problèmes particuliers de certains pays. | UN | وهذه الدورة معـدَّة على وجـه التحديد لمعالجة الإرهاب، وعلاقتـه بغسيل الأموال، ومشاكل بلدان محددة. |
En ce qui concerne le blanchiment d'argent, la seule autorité compétente est l'Inspection générale du renseignement financier. | UN | وفيما يتعلق بغسيل الأموال المشار إليه فإن السلطة الوحيدة المسؤولة عن ذلك الإجراء هي المفتش العام للمعلومات المالية. |
Je le verrai seulement quand il rentre sa voiture, fait sa lessive ou joue de la batterie dans mon salon. | Open Subtitles | لذا المرة الوحيدة التي سأراه فيها هي حينما يضع سيارته في المرآب أو يقوم بغسيل ملابسه أو ممارسة قرع الطبول في غرفة سفرتي |
Trouve une meilleure excuse avant ce soir ou tu feras la lessive jusqu'à la fin du mois. | Open Subtitles | فل تجد سبب أفضل من ذلك هذه الليلة أو ستقوم بغسيل الملابس لبقية الشهر. |
Et si on laisser tomber le dessert, on rentrait plus tôt à la maison... Je ferais cette lessive. | Open Subtitles | ماذا عن التغاضى عن الحلوى، ونذهب للمنزل مبكرا، ساقوم بغسيل الملابس |
Si c'est lié au blanchiment, ils vont rester muets. | Open Subtitles | إذا كان للأمر أيّ ارتباط بغسيل أموال، فسوف يلتزمون الصمت |
Oui, mais ça n'a aucun sens qu'elle participe au blanchiment d'argent. | Open Subtitles | لكن هذا لا يبدو منطقيًا أنّهم متورطون بغسيل أموال لصالح عصابة المخدرات |
Quand j'ai lavé ton uniforme, j'ai trouvé ça dans ta poche. | Open Subtitles | في أول يوم لك في المخيم عندما قمتُ بغسيل زِيك وجدتُ هذه في جيبك |
Pickles s'apprête à nettoyer le linge des autres. | Open Subtitles | بيكلز على وشك البدء بغسيل ملابس أشخاص آخرين |
Il a déjà blanchi 20 millions de dollars. | Open Subtitles | قام بغسيل اموال أكثر من 20 مليار في أمريكا فقط |
- Allons-y. - Tu devrais laver ta voiture. | Open Subtitles | ـ دعينا نرى المعرض على الطريق ـ أفكر بغسيل السيارة |
Alex, avec tout ce qu'elle a enduré, je ne recommanderais pas la dialyse. | Open Subtitles | مع كل ما مرت به لن أنصح بغسيل الكلى |
Que diriez-vous si je divulguais à la presse qui blanchit son l'argent via le PAC ? | Open Subtitles | كيف سيبدو هذا أن اخبر الصحافة عمّن يقوم بغسيل ماله عبر داعميك؟ |
Il peut blanchir leur fric via son club, mais il peut être plus impliqué. | Open Subtitles | أنا أعنى أنه ربما يقوم بغسيل أموال العصابة من خلال ناديه , لكن ربما يكون متورط بطريقة أعمق |
Il a subi un lavage de cerveau. | Open Subtitles | لقد مر بغسيل للدماغ , بواسطة الأعداء |
Un désinformateur, un faux-monnayeur, une agence de blanchiment d'argent pour la Cabale, et maintenant ce Djinn... | Open Subtitles | المزارع القزم ، المزور شركة تقوم بغسيل الأموال لصالح الجمعية السرية |
Seulement si tu me promets de ne plus faire de vaisselle. | Open Subtitles | فقط ان وعدتيني ان لا تقومي بغسيل صحون اكثر. |