Natasha t'a dit qu'elle allait prendre le micro et chanter sa propre chanson devant la maison de disque qui avait signé avec toi. | Open Subtitles | ناتاشا أخبرتك بأنها سوف تأخذ الميكروفون و تقوم بغناء أغنيتها هي أمام شركة التسجيلات التي وقعت أنت لها |
J'ai pensé que nous pourrions simplement diffuser tout ce que l'on sait, et attendre que la Terre, Mars et l'OPA se rassemblent pour chanter le Kumbaya et faire le bon choix. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنه يمكننا ان نقوم فقط ببث كل ما نعرفه وننتظر الأرض والمريخ و اوبا للتجمع معا والبدء بغناء كومبايا |
J'ai commencé à chanter l'hymne, même si c'était difficile. | Open Subtitles | و برغم صعوبة الأمر فقد بدأت بغناء النشيد الوطني |
J'ai déjà fait mon choix. J'ai même chanté une chanson là-dessus. | Open Subtitles | لقد قمت باتخاذ قراري وقمت بغناء أغنية كاملة عنه |
Je suis prête à changer. Je chante même des chansons d'amour. | Open Subtitles | أنا مستعده للتغير, أنظر قمت بغناء أغنيه عن الحب |
Pourquoi tu me la chantes pas devant les autres vu qu'Artie a rompu ? | Open Subtitles | لماذا لم تقومي بغناء هذه الأغنية لي أمام الجميع ؟ بما أني و آرتي الآن لسنا مرتبطين ؟ |
Et de me chanter cette chanson triste... "Durbeen, tu me tues... Durbeen, tu me tues..." | Open Subtitles | وقم بغناء تلك الأغنية التى نغنيها فى الحزن |
Est ce que ça te dirait de chanter notre chanson une dernière fois ? | Open Subtitles | هل تمانع إن قمنا بغناء أغنيتنا لمرةٍ أخرى بعد؟ |
Donc, cette semaine... on va tous chanter nos dernières chansons ou voir ce qu'on peut ressentir en le faisant. | Open Subtitles | إذاً، هذا الأسبوع إما سنقوم بغناء أغانينا الأخيرة لبعضنا البعض أو التواضل مع الجانب الذي يشعر بذلك. |
Et je demande aussi de chanter toutes les bonnes chansons en solo. | Open Subtitles | وأطالب بغناء جميع الأغاني الجيدة بمفردي. |
Il fête ses 50 ans le mois prochain, et je veux lui chanter une chanson en penjabi. | Open Subtitles | عيد ميلاده الخمسين الشهر القادم و أريد أن أفاجئه بغناء أغنية بونجابية.. |
Je vais chanter un morceau à propos... des routes desertées. | Open Subtitles | ٍسأقوم بغناء اغنيه.. كتبتها عن.. الطريق الذي لا يسافر. |
Alors, on a chanté une chanson d'amour stupide à papa et il n'a rien remarqué. | Open Subtitles | وبعدها قمنا بغناء أغنية سخيفة لأبي عن مدى حبّنا له ولم يلاحظ الحفرة حتى |
En fait, j'ai chanté une d'elles, et tout le monde a chanté avec moi. | Open Subtitles | في الحقيقة قمت بغناء أحدها، وإنضم إلي الجميع بعد ذلك |
Et on chante des chants de noël pour l'endormir. | Open Subtitles | لذا نقوم بغناء أناشيد عيد الميلاد كي نجعله ينام. |
C'est bizarre qu'un adulte chante le point de vue d'une fillette. | Open Subtitles | يبدو غريباً أن رجل كبير في السن يقوم بغناء أغنية موجهه من طفلة |
Seulement si tu chantes ton tube, "Rehab". | Open Subtitles | فقط اذا قمتي بغناء اغنيتك المفضله ريهاب |
Si vous chantez encore une chanson qui parle de moi, je m'en vais. | Open Subtitles | نعم , لا إذا قمت بغناء أغنية أخرى عنى , سوف أغادر |
Il chantera le morceau de mon frère. | Open Subtitles | سيقوم بغناء إغنية اخي |
mes amis Vous et moi Nous allons travailler en chantant | Open Subtitles | تعالوا أصدقائي الصغار لنبدأ بغناء أغنية العمل المُبهجة |
Puis pour finir les vacances, Burt chantait une chanson spéciale écrite juste pour l'occasion. | Open Subtitles | حساء حار من شراب القيقب وننهي المناسبة بغناء برت |
J'ai un enfant et je vais peu au cinéma, sauf pour voir des films avec des crabes qui chantent. | Open Subtitles | عِنْدَى طفلة. لا تسنح لى الفرصة للخروج ومشاهدة الافلام لاننا نقوم بغناء بعض الكلام الفارغ. |