"بغية تدعيم قدرة" - Translation from Arabic to French

    • en vue de renforcer la capacité
        
    a) Pour développer leur coopération à différents niveaux avec les pays en développement, en vue de renforcer la capacité de ces derniers à prévenir et combattre la corruption; UN (أ) تعزيز تعاونها مع البلدان النامية على مختلف الأصعدة ، بغية تدعيم قدرة تلك البلدان على منع الفساد ومكافحة؛
    a) Pour développer leur coopération à différents niveaux avec les pays en développement, en vue de renforcer la capacité de ces derniers à prévenir et combattre la corruption; UN (أ) تعزيز تعاونها مع البلدان النامية على مختلف الأصعدة ، بغية تدعيم قدرة تلك البلدان على منع ومكافحة الفساد؛
    a) Pour développer leur coopération à différents niveaux avec les pays en développement, en vue de renforcer la capacité de ces derniers à prévenir et combattre la corruption; UN (أ) تعزيز تعاونها مع البلدان النامية على مختلف الأصعدة ، بغية تدعيم قدرة تلك البلدان على منع ومكافحة الفساد؛
    a) Pour développer leur coopération à différents niveaux avec les pays en développement, en vue de renforcer la capacité de ces derniers à prévenir et combattre la corruption; UN (أ) تعزيز تعاونها مع البلدان النامية على مختلف الأصعدة ، بغية تدعيم قدرة تلك البلدان على منع الفساد ومكافحة؛
    a) Pour développer leur coopération à différents niveaux avec les pays en développement, en vue de renforcer la capacité de ces derniers à prévenir et combattre la corruption; UN (أ) تعزيز تعاونها مع البلدان النامية على مختلف الأصعدة، بغية تدعيم قدرة تلك البلدان على منع الفساد ومكافحته؛
    a) Pour développer leur coopération à différents niveaux avec les pays en développement, en vue de renforcer la capacité de ces derniers à prévenir et combattre la corruption ; UN (أ) تعزيز تعاونها مع البلدان النامية على مختلف الأصعدة، بغية تدعيم قدرة تلك البلدان على منع الفساد ومكافحة؛
    a) Pour développer leur coopération à différents niveaux avec les pays en développement, en vue de renforcer la capacité de ces derniers à prévenir et combattre la corruption et les actes délictueux spécifiquement liés à la corruption; UN (أ) تعزيز تعاونها مع البلدان النامية على مختلف الأصعدة ، بغية تدعيم قدرة تلك البلدان على منع ومكافحة الفساد والأفعال الإجرامية التي لها صلة خاصة بالفساد؛
    a) Pour développer leur coopération à différents niveaux avec les pays en développement, en vue de renforcer la capacité de ces derniers à prévenir et combattre la corruption et les actes délictueux spécifiquement liés à la corruption; UN (أ) تعزيز تعاونها مع البلدان النامية على مختلف الأصعدة ، بغية تدعيم قدرة تلك البلدان على منع ومكافحة الفساد والأفعال الاجرامية التي لها صلة خاصة بالفساد؛
    a) Pour développer leur coopération à différents niveaux avec les pays en développement, en vue de renforcer la capacité de ces derniers à prévenir et combattre la criminalité transnationale organisée; UN (أ) تعزيز تعاونها على مختلف المستويات مع البلدان النامية، بغية تدعيم قدرة تلك البلدان على منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها؛
    4. Le SPT formule des recommandations et observations à l'intention des États parties en vue de renforcer la capacité et le mandat des mécanismes nationaux de prévention pour la protection des personnes privées de liberté contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN 4- تصدر اللجنة الفرعية التوصيات والملاحظات إلى الدول الأطراف بغية تدعيم قدرة وولاية الآليات الوقائية الوطنية لحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم من التعذيب وسائر أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    74. L'OIT a elle aussi pris des dispositions pour que davantage d'activités de formation puissent être entreprises en vue de renforcer la capacité du personnel de l'OIT et les bénéficiaires de son action d'analyser les questions relatives aux femmes et d'intégrer les préoccupations des femmes dans le processus de programmation et de décision grâce à une formation à la notion de parité entre les sexes dans le monde du travail. UN ٧٤ - اتخذت منظمة العمل الدولية أيضا ترتيبات للاضطلاع بالمزيد من اﻷنشطة التدريبية بغية تدعيم قدرة موظفيها وقدرة اﻷطراف التي تخدمها المنظمة على تحليل القضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين ومراعاة اﻷبعاد ذات الصلة بتلك الفوارق عند وضع البرامج واتخاذ القرارات عن طريق التدريب على مراعاة الفوارق بين الجنسين في محيط العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more