"بفتى" - Translation from Arabic to French

    • un garçon
        
    • Boy
        
    • à un
        
    • un gamin
        
    • un enfant
        
    On n'a enregistré qu'un seul cas impliquant un garçon de moins de 15 ans. UN وتم الابلاغ عن حالة واحدة فقط تتعلق بفتى دون ٥١ سنة.
    De toute manière, ça ne concerne plus seulement un garçon. Open Subtitles حسنًا , في كل الأحوال هذا ليس له علاقة بفتى على الإطلاق
    Quand nous sommes allées au cinéma, elle a vu un garçon que tu ne connais pas. Open Subtitles بتلك الليلة عندما ذهبنا للسينما، هي إلتقت بفتى. لم تعرفي ذلك.
    Hey, je ne suis pas entrain de juger. ça pourrait être bien d'avoir un bad Boy hérissant ces parfaites ailes. Open Subtitles لستُ أنتقدك، فمن الحسن أن تحظي بفتى لعوب يزعجك.
    Mariée mille ans à un type hypersexualisé, mal coiffé, de sept ans d'âge mental ! Open Subtitles الف سنة من الزواج بفتى غير مبال ذو شعر تافه حسنا ؟
    Pour un gamin du ghetto, je vis le Rêve Américain. Open Subtitles "مقارنة بفتى من القاع فأنا أعيش الحلم الأمريكي"
    C'est très facile pour toi de te faire une réputation d'un enfant plus intéressé par les filles que par la maîtrise de son travail. Open Subtitles سهل عليك الحصول على سمعة بفتى أكثر إهتماماً بمطاردة الخلفيات من إتقانه العمل
    Quand j'avais 16 ans, je suis tombée folle amoureuse d'un garçon. Open Subtitles عندما كنت في الـ16... كنت مغرمة تماماً بفتى... .
    C'était bien d'avoir un garçon qui voulait m'embrasser. Open Subtitles كان جميلا أن تحظى بفتى يريد تقبيلك
    Maman. Il n'y a rien de mal à téléphoner à un garçon. Open Subtitles أمى لا يوجد شىء خاطىء فى الإتصال بفتى.
    Pour l'enlèvement et molester un garçon de huit ans garçon sur Stanton. Open Subtitles للإختطاف والتحرش بفتى في سن الثامنة في (ستانتون).
    Ce n'est pas un garçon, il a 35 ans. Open Subtitles إنه ليس بفتى. عمره 35 سنة.
    - un garçon t'a distraite. Open Subtitles -أنت كنت مشغول بفتى
    Je ne savais pas quoi faire avec un garçon. Open Subtitles لم أعلم ماذا أفعل بفتى
    Ok, ça va être bizarre, car on vient de se rencontrer, mais Dani est moi on vient de savoir que ce sera un garçon, et je pense que c'est la manière de l'univers pour nous dire, Open Subtitles حسناً ، هذا غريب لأنني أنا وأنت قد تقابلنا لتونا ولكن .. أنا و(داني) أكتشفنا أننا سنحظى بفتى
    Rien d'extraordinaire, un bon vieux béguin pour un garçon. Open Subtitles ما أتحدث عنه إعجاب قديم بفتى. -آوه .
    - Essaie de faire un garçon. Open Subtitles -حاولي أن تأتي بفتى
    C'est vous qui m'avez recommandé Boy Scout. Open Subtitles لقد أوصيت لى بفتى الكشافة فى المركز الأول.
    Ouais, mais pourquoi un Quant voudrait être relié à un Open Subtitles لكن لمَ قد يرغب محلل كمي بالإرتباط بفتى بالكاد يعرف الرياضيات؟
    Personne n'aura de sympathie pour des gars qui jettent un gamin obèse à la rivière. Open Subtitles لن يشفق أحداً على أولاد ألقوا بفتى بدين في النهر
    Quelque chose... impliquant un enfant étranger à l'arrière d'une voiture. Open Subtitles شيء متعلق بفتى أجنبي في مؤخرة السيـارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more