Une réunion du Groupe africain plénier aura lieu le jeudi 5 octobre 2000 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد المجموعة الأفريقية بكامل هيئتها اجتماعا يوم الخميس، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/11 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le même jour, une table ronde sur le Protocole facultatif aura lieu à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وستعقد في اليوم نفسه مناقشة للخبراء بشأن البروتوكول الاختياري في تمام الساعة ٠٠/١٥ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le même jour, une table ronde sur le Protocole facultatif aura lieu à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وستعقد في اليوم نفسه مناقشة للخبراء بشأن البروتوكول الاختياري في تمام الساعة ٠٠/١٥ بقاعة المجلس الاقتصــادي والاجتماعي. |
Le même jour, une table ronde sur le Protocole facultatif aura lieu à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وستعقد في اليوم نفسه مناقشة للخبراء بشأن البروتوكول الاختياري في تمام الساعة ٠٠/١٥ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La 225e séance du Comité pour l’exercice des droits inalié-nables du peuple palestinien aura lieu le mardi 26 novembre 1996 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | ستعقد الجلسة ٢٢٥ للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف يوم الثلاثاء، ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في الساعة ٠٠/١٥ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Mercredi 9 novembre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الأربعاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Jeudi 17 novembre 2005 de 10 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الخميس، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،من الساعة 00/10 إلى 00/12 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Comité spécial des opérations de maintien de la paix tiendra une séance le lundi 2 octobre 2000 à 11 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | ستعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/11 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Comité spécial des opérations de maintien de la paix tiendra une séance officieuse le lundi 2 octobre 2000 à 11 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | ستعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة غير رسمية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/11 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés se réunira le mardi 31 octobre 2000 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز اجتماعا يـــوم الثلاثاء، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Elle sera suivie de consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2001 sera saisie le de 15 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Elle sera suivie de consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2001 sera saisie le de 15 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Elle sera suivie de consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2001 sera saisie le de 15 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Elle sera suivie de consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2001 sera saisie le de 15 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Elle sera suivie de consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2001 sera saisie le de 15 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une réunion entre le Conseil économique et social et le Conseil des Administrateurs du Fonds monétaire international aura lieu le jeudi 28 octobre 1999, à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد يوم الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر في الساعة ٠٠/١٥، اجتماع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة صندوق النقد الدولي بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 199e séance le mercredi 27 octobre 1999 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد لجنة العلاقات مع البلد المضيف جلستها ٩٩ يوم اﻷربعاء، ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفيما يلــي جــدول اﻷعمــال المؤقت. |
Une réunion entre le Conseil économique et social et le Conseil des Administrateurs du Fonds monétaire international aura lieu le jeudi 28 octobre 1999 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد يوم الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر في الساعة ٠٠/١٥، اجتماع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة صندوق النقد الدولي بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une réunion entre le Conseil économique et social et le Conseil des Administrateurs du Fonds monétaire international aura lieu le jeudi 28 octobre 1999 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد يوم الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر في الساعة ٠٠/١٥، اجتماع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة صندوق النقد الدولي بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Avis Un débat public du Conseil de sécurité aura lieu le lundi 29 novembre 1999 à 15 heures dans la salle du Conseil de sécurité sur le rôle du Conseil de sécurité dans la prévention des conflits armés. | UN | ستعقد يوم اﻹثنين، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٣ مساء مناقشة مفتوحة لمجلس اﻷمن بقاعة المجلس. وتتناول المناقشة دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة. |