Ils réaffirment leur plein appui aux efforts que le Secrétaire général déploie actuellement dans l'accomplissement de sa mission de bons offices concernant Chypre. | UN | وهم يؤكدون من جديد دعمهم الكامل للجهود التي يبذلها اﻷمين العام حاليا في قيامه بمهمة المساعي الحميدة فيما يتعلق بقبرص. |
L'examen concernant Chypre a eu lieu à la 2e séance, le 30 novembre 2009. | UN | وأجرى الاستعراض المتعلق بقبرص في الجلسة الثانية المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Conseiller spécial, Chypre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Examen de la structure du Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre et de la Force des Nations Unies chargée | UN | استعراض هيكل مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
En conséquence, un examen de la structure du Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre et de l'UNFICYP a été organisé. | UN | وبناءً عليه، جرى التحضير لاستعراض هيكل مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Conseiller spécial du Secrétaire général à Chypre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
L'Arménie a félicité Chypre pour avoir accepté un grand nombre de recommandations. | UN | وأشادت أرمينيا بقبرص على قبولها معظم التوصيات. |
La Conférence a exprimé son soutien à la cause juste de la Communauté musulmane turque de Chypre et a réaffirmé ses résolutions et déclarations sur Chypre. | UN | أعرب المؤتمر عن دعمه للقضية العادلة للطائفة القبرصية التركية المسلمة، وأكد قراراته وإعلاناته ذات الصلة بقبرص. |
Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
On compte que le Secrétaire général poursuivra en 2004 sa mission de bons offices en ce qui concerne Chypre. | UN | 59 - ومن المتوقع أن يواصل الأمين العام مساعيه الحميدة المتعلقة بقبرص خلال عام 2004. |
Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Le mémoire soumis par la partie chypriote grecque déforme complètement la réalité à Chypre. | UN | وتعمد الورقة التي قدمها الجانب القبرصي اليوناني إلى التحريف الشديد للحقائق المتصلة بقبرص. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé du Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre, M. Alvaro de Soto, sur la mission de bons offices. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص الفارو ده سوتو بشأن بعثة المساعي الحميدة. |
Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |