"بقضايا الأقليات" - Translation from Arabic to French

    • les questions relatives aux minorités
        
    • aux questions relatives aux minorités
        
    • des questions relatives aux minorités
        
    • les droits des minorités
        
    • les questions concernant les minorités
        
    • les questions des minorités
        
    • les problèmes des minorités
        
    • des questions concernant les minorités
        
    • question des minorités
        
    Observations de la Rapporteuse spéciale sur les questions relatives aux minorités UN :: ملاحظات تدلي بها المقررة الخاصة المعنية بقضايا الأقليات
    D. Forum sur les questions relatives aux minorités 78 17 UN دال - المنتدى المعني بقضايا الأقليات 77 20
    Le Forum sur les questions relatives aux minorités a tenu sa quatrième session les 29 et 30 novembre 2011. UN وقد عقد المنتدى المعني بقضايا الأقليات دورته الرابعة في يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    La quatrième partie donne des informations relatives au travail accompli par la titulaire du mandat dans le cadre du Forum sur les questions relatives aux minorités au cours de la période examinée. UN ويقدم الجزء رابعاً معلومات عن عمل الولاية في سياق المحفل المعني بقضايا الأقليات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités UN الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات
    E. Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités 45−45 14 UN هاء - الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات 44-45 16
    B. Forum sur les questions relatives aux minorités 28−30 9 UN باء - المحفل المعني بقضايا الأقليات 28-30 9
    Le présent rapport donne un aperçu des activités menées par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités depuis la soumission de son précédent rapport. UN يتناول هذا التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها الخبيرة المستقلّة المعنية بقضايا الأقليات منذ أن قدَّمت تقريرها السابق.
    Observations de l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités UN :: ملاحظات تدلي بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات
    Liste des documents sur les questions relatives aux minorités dont le Forum est saisi à sa cinquième session UN ملاحظات ختامية الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الخامسة
    E. Forum sur les questions relatives aux minorités 18−19 6 UN هاء - المحفل المعني بقضايا الأقليات 18-19 7
    Observations de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités UN :: ملاحظات تدلي بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات
    Liste des documents sur les questions relatives aux minorités dont le Forum est saisi à sa quatrième session UN ملاحظات ختامية الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الرابعة
    Mandat de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات
    D. Forum sur les questions relatives aux minorités 75 14 UN دال - المحفل المعني بقضايا الأقليات 75 17
    Le présent rapport récapitule les activités entreprises par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités depuis la présentation de son précédent rapport annuel. UN يقدم هذا التقرير خلاصة الأنشطة التي قامت بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات منذ تقديم تقريرها السنوي السابق.
    III. Forum sur les questions relatives aux minorités 18−26 7 UN ثالثاً - المحفل المعني بقضايا الأقليات 18-26 8
    Recommandations concernant les minorités et leur participation effective à la vie politique formulées à l'issue de la deuxième session du Forum sur les questions relatives aux minorités UN توصيات الدورة الثانية للمنتدى المعني بقضايا الأقليات بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    A. Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités 76 16 UN ألف - الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات 76 19
    Elle a souligné que les institutions nationales devaient être plus attentives aux questions relatives aux minorités. UN وأشارت إلى ضرورة تعزيز الاهتمام المؤسسي بقضايا الأقليات على الصعيد الوطني.
    20. En réponse à la demande susmentionnée, le Gouvernement marocain a fourni au Groupe de travail le nom et des renseignements sur les activités d'une institution s'occupant des questions relatives aux minorités. UN 20- واستجابة لهذا النداء، زودت الحكومة المغربية الفريق العامل المعني بالأقليات باسم وأنشطة مؤسسة تعنى بقضايا الأقليات.
    La session annuelle du Forum est organisée sous la direction de la Rapporteuse spéciale sur les droits des minorités. UN وتسترشد تحضيرات الدورة السنوية للمؤتمر بتوجيهات المقرر الخاص المعني بقضايا الأقليات.
    Il a également demandé que sa communauté soit invitée aux réunions sur les questions concernant les minorités et que les préoccupations de sa communauté soient entendues chaque fois que possible. UN وطلب أيضاً أن تدعى جماعته إلى الاجتماعات المعنية بقضايا الأقليات والاستماع إلى قضايا جماعته في كل مناسبة.
    De même, l'Expert indépendant sur les questions des minorités a indiqué que: UN وبالمثل، لاحظ الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات ما يلي:
    Ces initiatives ont été conçues pour mieux tirer parti des services d'experts disponibles aux niveaux régional et sous-régional concernant les problèmes des minorités. UN وقد صممت هذه المبادرات للإفادة بشكل أفضل من الخبرات الإقليمية ودون الإقليمية بقضايا الأقليات.
    Comme les organisations non gouvernementales pouvaient participer aux activités des groupes de travail créés par la Commission, il fallait que celles d'entre elles qui s'occupaient des questions concernant les minorités tirent parti de cette possibilité. UN وقالت إن باستطاعة المنظمات غير الحكومية أن تشارك في الأفرقة العاملة التي تُنشأ داخل اللجنة. وينبغي، من ثم، أن يستفيد من هذه الإجراءات المهتمون بقضايا الأقليات.
    37. L'experte indépendante sur la question des minorités estime qu'il convient de porter d'urgence une attention accrue aux droits des femmes confrontées à des formes multiples de discrimination, à l'exclusion et à la violence. UN 37- وترى الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات أنه ينبغي إيلاء اهتمام متجدِّد وعاجل لحقوق المرأة التي تواجه أشكالاً متعددة من التمييز والاستبعاد والعنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more