"بقوانين وسياسات" - Translation from Arabic to French

    • du droit et de la politique
        
    • le droit et la politique
        
    • du droit et des politiques
        
    • droit et de politique
        
    • droit et à la politique
        
    • la législation et les politiques relatives
        
    • droit et aux politiques
        
    • droit et une politique
        
    • droit et de la politique de
        
    Neuvième et dixième sessions du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence. UN الدورتان التاسعة والعاشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa dixième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته العاشرة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Études analytiques sur le droit et la politique de la concurrence. UN دراسات تحليلية بشأن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة.
    CONSULTATIONS SUR le droit et la politique DE LA CONCURRENCE, Y COMPRIS SUR LA LOI TYPE ET LES ÉTUDES RELATIVES AUX UN المشاورات المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، بما في ذلك القانون النموذجي
    Elle est dotée d'un organe d'experts subsidiaire permanent, le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence. UN وللجنة هيئة خبراء فرعية دائمة، هي فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    EN MATIÈRE DE droit et de politique DE LA CONCURRENCE UN الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa dixième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته العاشرة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    CONSULTATIONS SUR le droit et la politique DE LA CONCURRENCE, Y COMPRIS UN المشاورات المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، بما في ذلك القانون النموذجي
    Réunion d'experts sur le droit et la politique de la concurrence UN اجتماع الخبراء المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    CONSULTATIONS SUR le droit et la politique DE LA CONCURRENCE, Y COMPRIS SUR LA LOI TYPE ET LES ÉTUDES RELATIVES AUX UN المشاورات المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، بما في ذلك
    ix) Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence : UN ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة:
    v) Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence : UN `5 ' فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة:
    DE FORMATION EN MATIÈRE DE droit et de politique DE LA CONCURRENCE UN والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة
    DISPOSITIONS RELATIVES AU droit et à la politique UN المشتركة تتضمن أحكاماً قانونية تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة
    C'est également conforme au paragraphe 104 de l'Accord d'Accra, qui dispose que la CNUCED devrait intensifier les travaux d'analyse et les activités de renforcement des capacités visant à aider les pays en développement à mieux appréhender des questions concernant la législation et les politiques relatives à la concurrence, y compris au niveau régional. UN كما أن هذا يتوافق مع الفقرة 104 من اتفاق أكرا التي تنص على أنه ينبغي للأونكتاد أن يعزز ما يضطلع به من عمل تحليلي وأنشطة لبناء القدرات لمساعدة البلدان النامية في القضايا المتصلة بقوانين وسياسات المنافسة، بما في ذلك على المستوى الإقليمي.
    a. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de base sur l'examen du renforcement des capacités et de l'assistance technique en matière de droit et de politiques de la concurrence (2); rapports sur les questions relatives au droit et aux politiques de la concurrence (3); UN أ - وثائق الهيئات التداولية - وثيقة معلومات أساسية - استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (2)؛ وتقارير عن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (3)؛
    L'Ensemble et les instruments de l'OCDE demandent aux États d'adopter et d'appliquer effectivement un droit et une politique de la concurrence, et énoncent des règles et principes d'ordre général. UN وكلاهما ينص على اعتماد أو مواصلة العمل بقوانين وسياسات المنافسة وتنفيذها تنفيذاً فعالاً، ويوصيان بوضع معايير للمنافسة ذات صبغة عامة كي تعمد الدول الأعضاء إلى تطبيقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more