"بقيادة أفريقية" - Translation from Arabic to French

    • sous conduite africaine
        
    • MISCA
        
    • menées par les Africains
        
    • sous direction africaine
        
    Concept stratégique conjoint pour la Mission internationale de soutien à la République centrafricaine sous conduite africaine UN المفهوم الاستراتيجي المشترك لعمليات بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    À cette fin, l'ONU devra apporter une aide non négligeable à la Mission internationale de soutien à la République centrafricaine sous conduite africaine et coopérer étroitement avec celle-ci. UN وهذا سيتطلب تقديم دعم كبير لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى وإقامة تعاون وثيق معها.
    C. Appui à la Mission internationale de soutien à la République centrafricaine sous conduite africaine UN جيم - مساندة بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Appui apporté à la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine dans le cadre de son mandat UN الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى في إطار الولاية المنوطة بها
    Il faudrait notamment mettre en place un mécanisme intégré d'alerte et d'intervention coordonnée associant la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine, l'opération Sangaris et le BINUCA. UN وينبغي أن يشمل ذلك إنشاء آلية متكاملة للإنذار بوقوع الحوادث وتنسيق التصدي لها بين بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى وعملية سانغاري ومكتب بعثة الأمم المتحدة.
    Appui apporté à la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine dans le cadre de son mandat UN الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى للاضطلاع بولايتها
    Appui apporté à la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine dans le cadre de son mandat UN الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى للاضطلاع بولايتها
    Déploiement de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine UN نشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي
    Autorisation aux États membres de l'Union africaine de déployer la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine UN الإذن للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بنشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Il a également engagé l'Union africaine et la CEEAC à travailler en étroite collaboration et dans le cadre de la mission internationale de soutien à la République centrafricaine sous conduite africaine. UN وأهابت اللجنة أيضا بالاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا أن يعملا معاً في تعاون وثيق وفي إطار بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine UN بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية
    Fonds d'affectation spéciale ont été créés, l'un aux fins de l'appui à la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA) et l'autre aux fins de l'appui à la paix et à la sécurité au Mali. UN صندوقان استئمانيان أنشئا، أحدهما دعما لبعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية والآخر لدعم السلام والأمن في مالي
    C'est dans ce contexte que la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA) a commencé à se déployer. UN وسيبدأ بالتالي، في هذا السياق، نشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي.
    Conversion de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA) en Mission de stabilisation des Nations Unies UN تحويل بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية إلى بعثة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة
    Appui à la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine UN تقديم الدعم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي
    Fonds d'affectation spéciale pour la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية
    Fonds d'affectation spéciale pour la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية
    Fonds d'affectation spéciale pour la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Fonds d'affectation spéciale pour la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine UN الصندوق الاستئماني دعماً لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي
    Renforcement de la MISCA UN تعزيز بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Il a souligné qu'il importait de tirer les enseignements des expériences récentes en Afrique, alors que l'Organisation des Nations Unies continue d'œuvrer pour rendre plus prévisibles et durables les opérations menées par les Africains pour promouvoir la paix. UN وشدد على أنه من المهم استخلاص الدروس مما حدث مؤخرا في أفريقيا قاطبة، في الوقت الذي تواصل فيه الأمم المتحدة العمل من أجل تعزيز استدامة عمليات دعم السلام بقيادة أفريقية وقابليتها للتنبؤ.
    Je demande instamment à l'Union africaine de veiller à instituer un mécanisme d'échange d'informations et de coordination opérationnelle entre la Mission internationale de soutien sous direction africaine et la Force régionale d'intervention. UN وأنا أحث الاتحاد الأفريقي على ضمان إنشاء آلية لتبادل المعلومات والتنسيق العملاني بين بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى والقوة الضاربة الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more