"بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - Translation from Arabic to French

    • la mesure des TIC
        
    À la onzième session de la Conférence, le secrétariat avait activement participé au lancement du Partenariat sur la mesure des TIC pour le développement et à l'organisation d'une réunion parallèle consacrée au SMSI. UN وأثناء انعقاد الأونكتاد الحادي عشر، اشتركت الأمانة كشريك نشط في إطلاق الشراكة المتعلقة بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وتنظيم حدث جانبي في إطار مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    20. Prend note également des travaux du Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement pour mettre au point des indicateurs en vue de leur examen et de leur approbation par la Commission de statistique; UN 20 - يقر أيضا بما تقوم به الشراكة المتعلقة بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية من عمل بشأن وضع مؤشرات لمواصلة نظر اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة واتخاذها للقرارات؛
    151. En 2009, le Partenariat pour la mesure des TIC au service du développement a accueilli le Département des affaires économiques et sociales parmi ses membres. UN 151- في عام 2009، رحبت " الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " بإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية كعضو جديد.
    Le Partenariat pour la mesure des TIC au service du développement a créé un cadre pour la coopération interinstitutions dans la mise au point d'indicateurs et l'amélioration de la mesure des données, tandis que ses institutions membres s'emploient à renforcer les capacités des organismes de statistique nationaux. UN وأقِرّ في إطار الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية إطار للتعاون بين الوكالات من أجل استحداث المؤشرات وتحسين قياس البيانات، في حين تعمل الوكالات الأعضاء على تحسين قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية.
    128. Le Partenariat pour la mesure des TIC au service du développement a publié une liste révisée et élargie d'indicateurs de base sur les TIC en 2010. UN 128- أصدرت الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية في عام 2010 قائمة موسّعة بالمؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    L'UIT et le Partenariat pour la mesure des TIC au service du développement ont proposé des indicateurs pour la mesure des résultats du Sommet mondial au vu de ces reconfigurations. UN وقد اقترح الاتحاد الدولي للاتصالات والشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية مؤشرات لقياس مدى تحقق نتائج القمة العالمية في ضوء الظروف المتغيرة().
    ii) Augmentation du nombre de pays membres qui évaluent l'état de la société de l'information en utilisant les indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC définis par le Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تستخدم المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي أعدتها الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية لقياس مجتمع المعلومات
    ii) Augmentation du nombre de pays membres qui évaluent l'état de la société de l'information en utilisant les indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC définis par le Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تستخدم المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي أعدتها الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية لقياس مجتمع المعلومات
    ii) Augmentation du nombre de pays membres qui évaluent l'état de la société de l'information en utilisant les indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC définis par le Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تستخدم المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي أعدتها الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية لقياس مجتمع المعلومات
    Le Partenariat pour la mesure des TIC au service du développement est une initiative mondiale, réunissant de multiples parties prenantes et issue de l'Agenda de Tunis, qui a été conçue pour améliorer la qualité des données et des indicateurs informatiques, en particulier dans les pays en développement. UN وقال إن الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية هي مبادرة عالمية من أصحاب المصلحة المتعددين تستند إلى برنامج عمل تونس وتستهدف تحسين نوعية بيانات ومؤشرات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، ولا سيما في البلدان النامية.
    L'Agenda de Tunis a pris acte du Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement lancé à la onzième session de la Conférence en juin 2005 ainsi que de l'Indice d'ouverture aux TIC et de l'Indice d'ouverture au numérique correspondants. UN وقد اعترف برنامج عمل تونس بالشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية التي أعلن عنها في الأونكتاد الحادي عشر في حزيران/يونيه 2005 والرقم القياسي لفرص تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والرقم القياسي للفرصة الرقمية ذوي الصلة.
    Le Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement a été lancé à la onzième session de la Conférence de la CNUCED, en juin 2004. UN وقد انطلقت الشراكة الخاصة بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية أثناء المؤتمر الحادي عشر المعقود في حزيران/يونيه 2004().
    En 2011, le Partenariat pour la mesure des TIC au service du développement a établi des indicateurs pour aider à évaluer les progrès accomplis par les pays dans la mise en œuvre des objectifs du Sommet mondial. UN وخلال عام 2011، وضعت الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية معايير للمساعدة في تقييم التقدم الذي أحرزته البلدان في مجال تحقيق أهداف القمة العالمية().
    Le Département a aussi produit un rapport intitulé < < Rethinking e-government with broadband > > (Réformer l'administration en ligne avec le haut débit) pour le compte de la Commission du haut débit au service du développement numérique, et a coopéré avec les membres du Partenariat pour la mesure des TIC au service du développement au sein de groupes de travail chargés d'élaborer des indicateurs pour l'administration en ligne. UN كما أصدرت الإدارة تقريراً بعنوان " إعادة تصميم الحكومة الإلكترونية بتكنولوجيا النطاق العريض " للجنة النطاق العريض من أجل التنمية الرقمية، وشكّلت فرقة عاملة مع أعضاء الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، من أجل وضع مؤشرات للحكومة الإلكترونية.
    151. Le Partenariat pour la mesure des TIC au service du développement a été mis en place en 2004 en tant qu'instance de concertation pour l'Organisation des Nations Unies et autres institutions, en vue de faire face aux problèmes de collecte et d'analyse de données concernant les TIC au service du développement et les objectifs indiqués dans les textes issus du Sommet mondial. UN 151- أُقيمت الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية في عام 2004 باعتبارها منتدى تعاونياً للأمم المتحدة والوكالات الأخرى هدفه التصدي لتحديات جمع المعلومات وتحليلها بخصوص تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية ونتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    Ce rapport, ainsi que la conception systématique des indicateurs qui est ressortie des travaux du Partenariat pour la mesure des TIC au service du développement, permet de mieux faire le point sur les progrès réalisés dans la réalisation des objectifs du Sommet mondial, ce qui devrait aider à mieux faire comprendre l'évolution observée et améliorer la programmation stratégique des TIC aux niveaux national et régional. UN ويتيح هذا التقرير، والنهج المنهجي المتبع إزاء المؤشرات والمنبثق عن أعمال الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية فرصة لزيادة الفعالية في تقصي التقدم المحرز صوب تحقيق النتائج التي تتوخاها القمة العالمية، وهو ما من شأنه أن يعزز فهم التطورات ويحسن التخطيط الاستراتيجي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    e) L'amélioration de la disponibilité, de l'accessibilité et de l'utilisation des données et des informations socioéconomiques à caractère national ou régional s'est illustrée par le fait que les pays membres ont adopté une liste d'indicateurs relatifs aux TIC, qui a été entérinée par le Partenariat mondial sur la mesure des TIC au service du développement. UN (هـ) ودل على زيادة توافر البيانات والمعلومات في المجالين الاقتصادي والمالي وإمكانية الحصول عليها واستخدامها اعتماد البلدان الأعضاء قائمة مؤشرات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أقرتها الشراكة العالمية المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    165. L'UIT et d'autres organismes faisant parties du Partenariat pour la mesure des TIC au service du développement ont passé en revue les progrès réalisés en ce qui concerne les cibles du Sommet mondial figurant dans le Rapport sur le développement des télécommunications/TIC dans le monde 2010. UN 165- وقام الاتحاد الدولي للاتصالات ووكالات أخرى في إطار الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية باستعراض التقدم المحرز نحو بلوغ أهداف القمة العالمية في التقرير العالمي لتطوير الاتصالات/تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الصادر في عام 2010().
    Le Groupe de travail a rejoint le Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement, établi sous l'égide de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, afin de définir et de collecter un ensemble d'indicateurs communs des TIC et d'aider les pays en développement à établir des statistiques concernant la société de l'information. UN 25 - وقد انضمت الفرقة العاملة إلى الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية التي شكِّلت تحت قيادة الأونكتاد من أجل العمل على تعريف وجمع مجموعة من المؤشرات المشتركة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومساعدة البلدان النامية في جهودها من أجل إيجاد إحصائيات مجتمع المعلومات.
    En outre, un multipartenariat international sur la mesure des TIC au service du développement a été lancé en séance plénière; la réflexion a porté sur les < < TIC, catalyseurs de la croissance, du développement et de la compétitivité: incidences sur les politiques et mesures nationales et internationales > > (São Paulo, 17 juin 2004). UN وفضلاً عن ذلك، فإن شراكة دولية ضمت أصحاب مصلحة عديدين تُعنى بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية قد أُطلقت أثناء الجلسة العامة الأولى التي عُقدت بشأن " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كأداة تمكينية للنمو والتنمية والقدرة التنافسية: آثار ذلك على السياسات والإجراءات الوطنية والدولية " (ساو باولو، 17 حزيران/يونيه 2004).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more