"بكتريا" - Translation from Arabic to French

    • bactéries
        
    • bactérie
        
    • colibacille
        
    La plupart d'entre elles ne contiennent pas de particules en suspension et pratiquement pas de bactéries ou de matières organiques. UN ولا تحتوي غالبية المياه الجوفية على جسيمات معلقة، كما أنها لا تتضمن تقريبا أية بكتريا أو مواد عضوية.
    La présence de bactéries de nitrification contribue également à la formation d'acide sulfurique et nitrique. UN كما أن وجود بكتريا النترجة يُساعد على تكوين حامض الكبريتيك وحامض النيتريك.
    3: Dans le tableau ci-après, les microorganismes mentionnés en italiques sont des bactéries, des mycoplasmes, des rickettsies ou des champignons. UN ملحوظة 3: في الجدول التالي تتمثل الكائنات الدقيقة المكتوبة بحروف مائلة في بكتريا أو فطريات أو مسببة للكساح.
    Que peux-tu nous dire sur la bactérie Alcanivorax ? Open Subtitles ما الذي بوسعك أن تقوله لنا عن بكتريا الألكينفوركس؟
    Tout doit être là. Il y a forcément une trace de virus ou de bactérie. Open Subtitles إن الدليل بوجود فيروس أو بكتريا يجب أن يكون هنا.
    Il nous faut plus qu'une bactérie pour le faire condamner. Open Subtitles و نحتاج ما هو أكثر من بكتريا تألقية لنحصل على إدانة
    Les échantillons des selles peuvent contenir de l'ADN, mais ce sont les bactéries intestinales qui aident à décomposer les aliments, ça possède son propre ADN. Open Subtitles لكن بكتريا الامعاء التي تساعد على هضم الطعام .لديها حمض نووي خاص بها هل الآخرى
    Seules les échantillons datant de moins de 7 jours contiennent des bactéries analysables. Open Subtitles فقط العينات الحديثة من السبع أيام الماضية .هي التى تحتوي بكتريا حية
    Les tissus humains se désintègrent à cause des bactéries. Open Subtitles توقف بكتريا الجسم ، ومواد الجسم الكيميائية الخاصة
    L'eau à usage domestique est soumise à inspection et analyse de dépistage des bactéries et des produits chimiques indésirables, conformément aux normes nationales qui sont régulièrement actualisées et aux recommandations de l'Organisation mondiale de la santé. UN وتخضع مياه الاستخدامات المنزلية للتفتيش والاختبار للتعرف على وجود بكتريا أو كيميائيات غير مرغوب فيها بما يتفق مع المعايير الوطنية التي يجري تحديثها بانتظام، ومع توصيات منظمة الصحة العالمية.
    Notons que de nombreuses maladies liées à l'eau potable résultent de la présence d'organismes pathogènes qui sont soit des bactéries, des protozoaires, des virus ou des vers. UN وتجدر ملاحظة أن العديد من الأمراض المرتبطة بمياه الشرب ناتجة عن وجود جسيمات مسببة للأمراض هي إما بكتريا أو برزويات أو فيروسات أو دويدات.
    Quelle armée actuelle ou future d'un membre du Conseil de sécurité sera capable d'éliminer cette menace si elle est bien à l'origine de tous les maux et de tous les ressentiments et qu'elle fauche davantage de vies humaines que les bactéries, les virus ou les fléaux anciens ou modernes? UN فأي جيش من جيوش أعضاء مجلس اﻷمن الحاليين أو المستقبلين يستطيع أن يقضي على هذا الخطر الذي هو مصدر لجميع العلل واﻷحقاد والذي يحصد من أرواح البشر أﻷكثر مما تحصده أي بكتريا أو فيروسات أو طاعون قديم أو حديث.
    La façon dont certaines bactéries et virus imitent le système hôte ou en prennent le contrôle pour assurer leur propre prolifération est également mieux comprise, s'agissant par exemple de la bactérie Streptococcus pyogenes. UN 11- كما أُحرز تقدم في فهم كيفية قيام البكتيريا والفيروسات، لتنظيم انتشارها، بخداع آليات المضيف أو السيطرة عليها()، مثل بكتريا السبحية المقيحة().
    Il n'y a ni virus, ni bactérie, ni protéine virulente. Open Subtitles المعمل لم يعطينا سبب اخر لا يوجد فيروس او بكتريا او بروتين غريب
    Le SARM est une bactérie infectant de nombreux patients. Open Subtitles ستافيلوكوكس هي بكتريا تصيب عادة مرضي المستشفيات
    L'AFSSA, ils ont autorisé ce virus car il tue une bactérie qui est dans la viande. Open Subtitles أعنى إدارة الغذاء و العقاقير أثبتوا وجود فيروس رش لأنه يقتل بكتريا شبيهة وجدوها فى اللحم
    Si les anticorps l'atteignent, ils vont l'attaquer comme une bactérie. Open Subtitles لو الاجسام المضاده وصلت لها ستهاجمها على انها بكتريا
    Dans une boîte de Pétri, ses globules blancs attaquent chaque nanite comme si c'était une bactérie ou un virus, avec un certain succès, mais pour une raison quelconque à l'intérieur de son corps, il n'y a pas la moindre réaction immunitaire. Open Subtitles تهاجم كريات دمها البيضاء الوحدات المهجرية كما لو كانت بكتريا أو فيروسات بنجاح تام لكن لبعض الأسباب داخل جسدها لا توجد أي استجابة مناعية البتة
    Une épidémie de dysenterie est également apparue à la même époque dans la province de Guantánamo, là où se trouvait une base navale des États-Unis; cette épidémie a entraîné la mort de 18 enfants, atteints par une bactérie, la Shiguella, dont la présence n'avait jamais été constatée auparavant dans le pays. UN ويمكن الإشارة كذلك إلى انتشار مرض التهاب الأمعاء الغليظة الذي حدث في نفس الفترة في مقاطعة غوانتانامو، مقر قاعدة غوانتانامو البحرية التابعة للولايات المتحدة، مما أفضى إلى وفاة 18 طفلا، بسبب بكتريا شغويلا، التي لم تظهر من قبل في البلد.
    Un pigment que sécrète la pseudomonas aeruginosa, une bactérie qu'on trouve parfois dans le sang. Open Subtitles (صباغ تفرزه (الزانفة الزنجارية و التي هي بكتريا توجد أحياناً في مجرى الدم
    - en plus du colibacille. - Ne commence pas. Open Subtitles (e.Coli) بالإضافة الى بكتريا لا تبدأي من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more