30 novembre 1982 droit international public à la faculté de droit et d'économie de l'université de Mayence | UN | أسند إليه كرسي اﻷستاذية، في مـادة القانون المحلي العام، والقانـون الدولي العام بكلية الحقوق والاقتصاد بجامعة ماينز. |
Professeur à la faculté de droit de l'université de Buenos Aires et à l'université nationale de Lomas de Zamora. | UN | أستاذة معاونة بكلية القانون، جامعة بوينس آيرس وجامعة لوماس دي زامورا الوطنية. |
Les femmes peuvent désormais intégrer la prestigieuse école d'ingénieurs de l'armée navale. | UN | وتستطيع المرأة الآن الالتحاق بكلية الهندسة العسكرية البحرية، التي كانت مقتصرة على الرجال. |
Vous êtes journaliste car vous faites l'école de journalisme ou que vous connaissez le terrain. | Open Subtitles | تصبحين مراسلة لأنكِ التحقت بكلية الإعلام أو لأنكِ صعدتِ السلم من أوله |
Élu chercheur honoris causa de la faculté de médecine légale du Royal College of Physicians | UN | 2008 انتُخب زميلاً فخرياً لكلية الطب الشرعي والطب القانوني بكلية الطب الملكية |
C'est vrai mais c'est parce que cette fois, l'année prochaine je veux aller en fac de droit et d'ici 5 ans, je veux être avocate. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك لانه السنة القادمة اريد ان اكون بكلية الحقوق وبعد 5 سنوات من الان اريد ان اكون محامية |
Il enseigne le droit international à l'école de droit de l'université de New York depuis 1978. | UN | وهو بروفيسور في القانون الدولي بكلية القانون في جامعة نيويورك منذ عام 1978. |
J'ai dit à Kilgrave qu'il pouvait vivre avec un rein, mais il voulait être complet. | Open Subtitles | أخبرته أن بوسعه العيش بكلية واحدة لكنه أراد الحصول على كليتان معًا |
Au total, 232 membres du personnel de l'éducation ont suivi ces cours, en sus des 179 enseignants qui se sont effectivement inscrits à la faculté de sciences pédagogiques. | UN | والتحق بهذه الدورات ٢٣٢ موظفا تربويا، إضافة إلى ١٧٩ معلما، ملتحقين فعليا بكلية العلوم التربوية. |
Professeur invité à la faculté de droit (Walter S. Owen) | UN | استاذ زائر، كرسي والتر أوون بكلية الحقوق |
Première femme titulaire de chaire à la faculté de droit de l'université du Costa Rica (1987) | UN | أول امرأة تحصل على لقب استاذ بكلية الحقوق، جامعة كوستاريكا،١٩٨٧. |
Mon fils m'a dit qu'il voulait faire une école d'art. | Open Subtitles | أخبرني ابني بأنه يريد أن يلتحق بكلية الفنون |
En 1989, est nommé maître de conférences à la nouvelle école de droit de la Sierra Leone où il fait son premier cours. | UN | ١٩٨٩ محاضر بكلية الحقوق السيراليونية المنشأة حديثا، وألقى ومقدم أول محاضرة بها. |
En 1990, membre honoraire du corps des doyens de l'école de droit de la Sierra Leone. | UN | ١٩٩٠، عضو شرفي بالهيئة الحاكمة بكلية الحقوق السيراليونية. |
Professeur de la faculté de droit de la Pontificia Universidad Católica du Pérou et de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. | UN | أستاذ بكلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية اﻷسقفية لبيرو والجامعة الوطنية لسان ماركوس. |
Un rapport préliminaire sur cette question a été préparé dans le cadre du programme de stages de la faculté de droit de l'université de Toronto. | UN | وتم إعداد تقرير أولي عن الحالة، في إطار برنامج المنح الدراسية بكلية القانون بجامعة تورونتو. |
Il suivait des cours à la fac... en même temps que ceux du lycée. | Open Subtitles | كان يتلقى دروساً بكلية سمولفيل الجامعية بنفس فترة تواجدة بثانوية سمولفيل |
Il y a un mois, vous étiez à la fac de médecine, enseignés par des médecins. | Open Subtitles | منذ شهر مضى، كنتم طلبة بكلية الطب يُدرّس لكم أطباء |
Professeur invité de droit civil à l’École de droit de la Southern Methodist University, Dallas (Texas), 1959 | UN | أستاذ زائر للقانون المدني بكلية الحقوق في الجامعة الميثودية الجنوبية في دالاس، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٥٩. |
J'ai bousillé le rein d'un gosse, et il pourrait le perdre parce que j'ai merdé. | Open Subtitles | توقّفي . لقد تسبّبتُ في إلحاق الضرر بكلية طفل و ربّما سيخسرها بسبب خطئي |
1971 et 1979 Professeur invité à l'université de Genève | UN | ١٩٧١ و ١٩٧٩ استاذ زائر بكلية الحقوق، جامعة جنيف. |
Professeur de droit international au Collège des affaires étrangères à Beijing. | UN | أستاذ مشارك في القانون الدولي بكلية الشؤون الخارجية، بيجينغ. |
A créé en 1990 le M.A. en éducation supérieure à l’Institut pédagogique de l'université de Sana'a | UN | وضعت أسس شهادة الماجستير في التعليم العالي بكلية التربية، جامعة صنعاء، ٠٩٩١ |
Un nombre accru d'étudiants samoans se sont inscrits à l'Oceania School of Medicine Samoa. | UN | واستمر تزايد أعداد طلبة ساموا الملتحقين بكلية طب أوشيانيا في ساموا. |
Le 21 août 2010, au Forum mondial, M. Boateng a été nommé Vice-Recteur de la World Academy of Letters au St. John's College de l'université de Cambridge (Royaume-Uni). | UN | وفي 21 آب/أغسطس 2010، عُين الأستاذ داسيبري نائبا لرئيس الأكاديمية الأدبية العالمية بكلية سانت جون، جامعة كيمبردج، المملكة المتحدة، وذلك خلال المنتدى العالمي للأكاديمية لعام 2010. |
Ni pour être harcelé comme un étudiant de 1re année! | Open Subtitles | ولا أنا هنا لكي تحققون معي وتجادلونني مثل أي طالب بالسنة الأولى بكلية الطب |
J'ai fait des études de médecine mais j'ai pas réussi l'examen de fin d'études. | Open Subtitles | التحقت بكلية الطب ولكن لا يزال عليّ النجاح في امتحان الرخصة. |