"بلا استراتيجية" - Translation from Arabic to French

    • sans stratégie
        
    Pas de sortie sans stratégie UN لا مخرج بلا استراتيجية
    Pas de sortie sans stratégie UN لا خروج بلا استراتيجية
    Pas de sortie sans stratégie UN لا مخرج بلا استراتيجية
    II. Principe : pas de retrait sans stratégie UN ثانيا - النظرية: لا خروج بلا استراتيجية
    Le 15 novembre, le Conseil de sécurité a mené un débat public, sous le titre < < Pas de sortie sans stratégie > > , sur le rôle du Conseil s'agissant de l'achèvement des opérations de maintien de la paix et de la période de transition leur faisant suite. UN في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة تحت عنوان " لا مخرج بلا استراتيجية " بشأن دور مجلس الأمن في إنهاء وتغيير ولايات عمليات حفظ السلام.
    82. Pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 82 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    76. Pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 76 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    69. Pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 69 - لا خروج بلا استراتيجية (انظر S/2000/40/Add.45).
    93. Pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 93 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    109. Pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 109 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    99. Pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 99 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    Pas de retrait sans stratégie UN 2 - لا مخرج بلا استراتيجية
    Pas de sortie sans stratégie (S/2000/1072) UN لا خروج بلا استراتيجية (S/2000/1072)
    J'ai le plaisir de vous faire tenir ci-joint un document qui développe le thème susmentionné et qui peut être résumé comme suit : < < Pas de retrait sans stratégie > > (voir annexe). UN ويسرني أن أرفق طيه ورقة تتناول الموضوع المذكور أعلاه، والذي يمكن تلخيصه بجملة واحدة وهي " لا خروج بلا استراتيجية " (انظر المرفق).
    2. Pas de sortie sans stratégie UN 2 - لا خروج بلا استراتيجية
    99. Pas de sortie sans stratégie. UN 99 - لا خروج بلا استراتيجية.
    Elles doivent également demeurer déployées dans la zone couverte par une mission et le Conseil de sécurité ne doit les retirer, que si la situation dans le pays se stabilise ou si leur départ est suivi par la mise en place d'un cadre international de consolidation de la paix dans le pays. Cela peut se faire par la mise en oeuvre des concepts convenus dans le cadre de l'approche < < Pas de sortie sans stratégie > > . UN ويجب أيضا أن تبقى مرابطة في موقع المهمة دون أن يُقدِم مجلس الأمن على سحبها قبل أن تستقر الأوضاع في البلد، أو دون أن يتبع رحيلها بلورة إطار دولي لبناء السلام فيه، أي من خلال تطبيق المفاهيم التي تم الاتفاق عليها في إطار ما يعرف بـ " لا خروج بلا استراتيجية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more