M. Bel Hadj Amor signale que le Tribunal a rejeté les plaintes. | UN | وأشار السيد بلحاج عمر إلى أن المحكمة رفضت الشكاوى. |
En ce qui concerne le projet de normes de conduite, M. Bel Hadj Amor a fait de son mieux pour répondre aux souhaits des administrations et du personnel. | UN | أما فيما يتعلق بمشروع قواعد السلوك، فقد بذل السيد بلحاج عمر كل ما في وسعه لإرضاء الإدارات والموظفين. |
À sa cinquante-troisième session, l’Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par M. Bel Hadj Amor, Mme Daddah, M. Riha, M. Stöckl et M. Vegega. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بلحاج عمر والسيدة داده والسيد ريها والسيد ستوكل والسيد فيغيغا. |
Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie) | UN | محسن بلحاج عمر البلــد: تونـس |
56. M. Bel Hadj Amor (Président de la Commission de la fonction publique internationale) dit qu'il donnera une réponse détaillée par écrit mais qu'il tient à lever sans attendre un certain nombre de malentendus. | UN | ٥٦ - السيد بلحاج عمر )رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية(: قال إنه سيتقدم برد كتابي أكثر تفصيلا في وقت لاحق، غير أنه من الضروري توضيح بعض نقاط سوء الفهم المحتملة. |
Majorité requise : 90 Nombre de voix obtenues : M. Bel Hadj Amor (Tunisie) 159 | UN | عدد الأعضاء المصوتين 179 الأغلبية المطلوبة 90 بلحاج عمر (تونس) 159 |
Il est recommandé de nommer MM. Bel Hadj Amor (Tunisie) et Boateng (Ghana), qui ont obtenu la majorité requise, pour un premier ou un second mandat à la Commission de la fonction publique internationale. | UN | 19 - وبالنظر إلى حصول السيد بلحاج عمر (تونس)، والسيد بواتينغ (غانا) على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينهما أو إعادة تعيينهما عضوين في لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
M. Moshen Bel Hadj Amor (Tunisie) 99 voix | UN | السيد محسن بلحاج عمر (تونس) 99 صوتا |
Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie); | UN | محسن بلحاج عمر (تونس)؛ |
M. Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie)* (Président) | UN | السيد محسن بلحاج عمر (تونس)* (رئيسا) |
M. Moshen Bel Hadj Amor (Tunisie) 159 voix | UN | السيد محسن بلحاج عمر (تونس) 159 صوتا |
8. La Cinquième Commission a recommandé que MM. Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie) et Daasebre Oti Boateng (Ghana) et Mme Anita Szlazak (Canada), qui avaient obtenu la majorité requise, soient nommés membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2003 (voir par. 10). | UN | 8 - ونظرا لحصول كل من محسن بلحاج عمر (تونس)، وديسابيري أوتي بوتنغ (غانا)، وأنيتا شلازاك (كندا) على الأغلبية المطلوبة، فقد أُوصيَ بتعيينهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر الفقرة 10). |
b) De désigner M. Mohsen Bel Hadj Amor Président de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2003; | UN | (ب) تعيين السيد محسن بلحاج عمر رئيسا للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عمل مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003؛ |
Il est recommandé de nommer MM. Bel Hadj Amor (Tunisie) et Wyzner (Pologne) à la Commission de la fonction publique internationale. | UN | 25 - وأوصت اللجنة بإعادة تعيين السيد بلحاج عمر (تونس) والسيد فيزنر (بولندا) على التوالي في منصبي رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
M. Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie)** (Président) | UN | السيد محسن بلحاج عمر (تونس)** (رئيسا) |
M. Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie)***(Président) | UN | السيد محسن بلحاج عمر (تونس)*** (رئيسا) |
M. Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie)* (Président) | UN | السيد محسن بلحاج عمر (تونس)* (رئيسا) |
Le mandat de M. Bel Hadj Amor, M. Wyzner, Mme Daddah, M. Sanchis Muñoz et M. Stöckl venant à expiration le 31 décembre 2002, l'Assemblée générale sera appelée, à sa cinquante-septième session, à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges ainsi devenus vacants. | UN | 5 - ومادامت مدة عضوية السيد بلحاج عمر والسيد فيزنر والسيدة دادة والسيد سانتشيس مونيوس والسيد ستوكل تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002، فمن اللازم أن تعين الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك. |
L’Assemblée, tel qu’il est recommandé par la Cinquième Commission au même paragraphe, désigne également Mohsen Bel Hadj Amor comme Président et Carlos S. Vegega Vice-Président de la Commission de la fonction publique inter-nationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1999. | UN | وعينت الجمعية، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في نفس الفقرة أيضا محسن بلحاج عمر رئيسا للجنة الخدمة المدنية الدولية وكارلوس س. فيغيغا نائبا للرئيـس، لفترة عضوية تستغرق أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩. |
Par acclamation, la Commission décide de recommander à l’Assemblée générale de désigner M. Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie) Président et M. Carlos S. Vegega Vice-Président de la Commission (à partir du 1er janvier 1999). | UN | قــررت اللجنــة، بالتزكيــة، توصيــة الجمعية العامة بتعيين السيد محسن بلحاج عمر )تونس( رئيسا للجنــة، والسيد كارلوس س. فيخيغا، نائبا للرئيس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |