"بلداناً معنية" - Translation from Arabic to French

    • pays concernés
        
    • pays intéressés
        
    Le représentant des PaysBas et les observateurs de la Suède et de la Turquie ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وأدلى ببيان ممثل هولندا والمراقبان عن السويد وتركيا، بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، بوصف بلدانهم بلداناً معنية.
    Le représentant du Guatemala ainsi que les observateurs d'El Salvador et du Honduras ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وأدلى ببيان ممثل غواتيمالا والمراقبان عن السلفادور وهندوراس بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، بوصف بلدانهم بلداناً معنية.
    Les représentants du Brésil, de la Fédération de Russie, du Japon et de la Suisse ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وسويسرا واليابان ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    Les représentants de l'Afrique du Sud et de l'Équateur ainsi que l'observateur de la NouvelleZélande ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وأدلى ممثلا إكوادور وجنوب أفريقيا والمراقب عن نيوزيلندا ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    Les représentants de la République démocratique du Congo, du Myanmar, de Sri Lanka et du Soudan, pays intéressés, ont fait des déclarations sur le rapport. UN وأدلى ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية، وسري لانكا، والسودان، وميانمار ببيانات عن التقرير بصفتها بلداناً معنية.
    Les observateurs de la BosnieHerzégovine, de la Croatie, de la Géorgie, du Népal, de la Serbie et du Soudan ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وأدلى المراقبون عن البوسنة والهرسك وجورجيا والسودان وصربيا وكرواتيا ونيبال ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    Les observateurs de l'Afghanistan et de la République islamique d'Iran ainsi que les représentants de la Fédération de Russie et du Mexique ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وأدلى المراقبان عن أفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وممثلا الاتحاد الروسي والمكسيك، ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    Les représentants de la Chine et de la Jordanie et les observateurs de la Géorgie et du Népal ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وأدلى ممثلا الأردن والصين والمراقبان عن جورجيا ونيبال ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    Les représentants de l'Azerbaïdjan, de la France, du Nigéria et de Sri Lanka ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وأدلى ممثلو أذربيجان وسري لانكا وفرنسا ونيجيريا، ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    À la même séance, les observateurs de l'Australie, du Cambodge et de la République islamique d'Iran ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقبون عن أستراليا وجمهورية إيران الإسلامية وكمبوديا، ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    Le représentant de l'Équateur, ainsi que les observateurs du Honduras, du Nicaragua et de la Turquie, ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. UN وأدلى ببيان ممثل إكوادور، وكذلك المراقبون عن تركيا، ونيكاراغوا، وهندوراس، بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، بوصف بلدانهم بلداناً معنية.
    153. À la même séance, les représentants de l'Angola, de la Guinée équatoriale et de la Norvège, pays concernés, ont fait des déclarations. UN 153- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلو أنغولا، وغينيا الاستوائية، والنرويج ببيانات، بوصفها بلداناً معنية.
    188. À la même séance, les représentants de l'Algérie, du Ghana et de la République démocratique du Congo, pays concernés, ont fait des déclarations. UN 188- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلو الجزائر، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وغانا ببيانات، بوصفها بلداناً معنية.
    196. À la même séance, les représentants de l'Afrique du Sud, du Canada et de l'Espagne, pays concernés, ont fait des déclarations. UN 196- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلو إسبانيا، وجنوب أفريقيا، وكندا ببيانات، بوصفها بلداناً معنية.
    94. À la même séance, l'Afghanistan, le Brésil, les Philippines et Sri Lanka ont fait des déclarations en tant que pays concernés. UN 94- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو أفغانستان والبرازيل وسري لانكا والفلبين، بصفتها بلداناً معنية.
    1055. Les représentants d'Israël, de la Palestine et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations en tant que pays concernés. UN 1055- وأدلى ممثلو إسرائيل وفلسطين والجمهورية العربية السورية ببيانات بصفتها بلداناً معنية.
    89. À la même séance, les représentants de l'Argentine, de l'Égypte et de l'Uruguay, pays concernés, ont fait des déclarations. UN 89- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين وممثل مصر وممثل أوروغواي بصفتهم يمثلون بلداناً معنية.
    85. À la même séance, les représentants du Bénin, du Brésil, du Guatemala et du Nicaragua, pays concernés, ont fait des déclarations. UN 85- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو البرازيل وبنن وغواتيمالا ونيكاراغوا ببيانات بصفتهم يمثلون بلداناً معنية.
    99. À la même séance, les représentants de la Guinée équatoriale, du Kazakhstan et de l'Uruguay, pays concernés, ont fait des déclarations. UN 99- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو غينيا الاستوائية وكازاخستان وأوروغواي ببيانات بصفتهم يمثلون بلداناً معنية.
    74. À la même séance, l'observateur de la République de Moldova, le représentant de l'Arabie saoudite et l'observateur du Tadjikistan, pays intéressés, ont fait des déclarations. UN 74- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلو جمهورية مولدوفا وطاجيكستان والمملكة العربية السعودية ببيانات باعتبار بلدانهم بلداناً معنية.
    136. À la même séance, les représentants d'El Salvador, des Émirats arabes unis, des ÉtatsUnis d'Amérique et du Sénégal, pays intéressés, ont fait des déclarations. UN 136- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثلو كل من السلفادور والسنغال والإمارات العربية المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بصفتها بلداناً معنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more