"بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا" - Translation from Arabic to French

    • pays de la CEE
        
    • pays membres de la CEE-ONU
        
    • pays membres de la CEE
        
    Meilleure prise en compte des droits réels qui sont associés aux biens immobiliers et renforcement de la dynamique du marché foncier dans un certain nombre de pays de la CEE. UN تحسين عملية تسجيل حقوق الملكية العقارية وتعزيز دينامية سوق الأراضي في عدد من بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Une nouvelle livraison de l'étude sur les tendances en matière d'établissements humains dans les pays de la CEE sera préparée. UN وسيعد موضوع جديد للدراسة المتعلقة باتجاهات المستوطنات البشرية في بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Ce festival sera ouvert à tous les pays de la CEE. UN وسيُفتح باب المشاركة في المهرجان أمام جميع بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    La production a considérablement diminué au cours de ces dernières décennies et il n'est plus produit dans la région de la CEE-ONU; les informations concernant la production intentionnelle et l'utilisation en dehors des pays membres de la CEE-ONU sont incomplètes. UN وقد انخفض إنتاجه بدرجة كبيرة خلال العقود الأخيرة، ولم يعد ينتج في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا؛ وتعد المعلومات عن إنتاجه المتعمد واستخدامه خارج بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا معلومات قاصرة.
    48. La CEE assurera la liaison entre les travaux de comptabilité nationale de tous les pays membres de la CEE et ceux du système des Nations Unies. UN ٤٨ - وستشكل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مركز تنسيق لربط العمل المتعلق بالحسابات القومية الذي تقوم به بلدان اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مع العمل الذي تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة.
    La déclaration présentera également les principales orientations stratégiques et de politiques de l'ensemble des pays de la CEE en vue de relever les défis posés par le développement durable, identifiés dans l'évaluation. UN كما سيبين الإعلان التوجهات والسياسات الاستراتيجية الهامة بالنسبة لجميع بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا وذلك بغرض التصدي للتحديات الأساسية المرتبطة بالتنمية المستدامة والتي ستتضح من خلال هذا التقييم.
    46. Les pays de la CEE s'emploient énergiquement à concevoir et mettre en œuvre des systèmes de transports intelligents dans divers secteurs des transports. UN 46- وتخطو بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا خطى حثيثة نحو تطوير وتطبيق نُظم نقل ذكية في مختلف مجالات النقل.
    pays de la CEE Albanie Arménie UN بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    À cet égard, les pays de la CEE déploient des efforts considérables par le biais de l'aide publique au développement et au moyen de partenariats. UN وتتحمل بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا مسؤولية مشتركة في معالجة هذه المهمة من خلال المساعدة الإنمائية الرسمية والشراكات.
    16.27 On encouragera une intégration accrue des systèmes énergétiques des pays de la CEE grâce à la formulation et à l'application de normes, critères et systèmes de classification et à l'harmonisation des législations, des politiques et des pratiques. UN 16-27 سوف يشجع على تحقيق تكامل أوسع بين اقتصادات الطاقة في بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن طريق وضع وتطبيق نظم تصنيف وقواعد ومعايير وعلى تحقيق التقارب والتوافق بين القوانين والسياسات والممارسات.
    b) Évolution des systèmes de cadastre et d'immobilier et des droits de propriété dans les pays de la CEE. UN (ب) مواصلة تطوير نظم الأراضي والعقارات وكفالة حقوق الملكية داخل بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Un certain nombre de pays de la CEE ont pris des mesures importantes concernant l'adoption de politiques relatives aux nouvelles technologies. UN 35 - وقد اتخذ عدد من بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا خطوات كبيرة على طريق تبني سياسات تتصل بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La participation accrue des pays de la CEE à des initiatives mondiales telles que le Partenariat mondial sur les carburants et les véhicules pour un air plus propre ou l'Initiative mondiale pour les économies de carburants, qui favorisent les échanges de technologies et de savoirs, était considérée comme bénéfique à cet égard. UN واعتبر مفيدا في هذا الصدد اتساع نطاق مشاركة بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا في المبادرات العالمية مثل الشراكة من أجل أنواع الوقود والمركبات النظيفة والمبادرة العالمية للاقتصاد في استهلاك الوقود التي رَوّجت لتبادل التكنولوجيا والمعارف.
    Les pays de la CEE fournissent 89,4 % de l'APD nette globale apportée par les pays membres du Comité d'aide au développement, et leur capacité à maintenir au cours des prochaines années l'assistance fournie au même niveau, voire à l'accroître, sera donc un facteur clef. UN وتشكل اقتصادات بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا ما نسبته 90 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية التي توفرها لجنة المساعدة الإنمائية، ومن ثَمَّ، ستكون قدرتها على الحفاظ على مستوى المساعدة أو زيادته ذات أهمية حاسمة على مدى السنوات القليلة المقبلة.
    Les pays de la CEE fournissent 89,4 % de l'APD globale apportée par les pays membres du Comité d'aide au développement (CAD), et leur capacité à maintenir au cours des prochaines années l'assistance fournie au même niveau, voire à l'accroître, sera donc un facteur clef. UN وتشكل اقتصادات بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا ما نسبته 89.4 في المائة من إجمالي صافي المساعدات الإنمائية الرسمية المقدمة إلى لجنة المساعدة الإنمائية، ومن ثم، سيكون من المهم جدا أن تحتفظ بقدرتها على البقاء على مستوى المساعدة أو زيادته خلال الأعوام القادمة.
    La création d'économies plus dynamiques et compétitives grâce au progrès technologique sera un facteur clef de la progression des niveaux de vie dans les pays de la CEE. UN 37 - يشكل بناء اقتصادات أكثر دينامية وتنافسية عن طريق التقدم التكنولوجي عاملا رئيسيا لرفع مستويات المعيشة في بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Par rapport à d'autres régions du monde, bon nombre de pays de la CEE semblent être déjà assez avancés du point de vue de l'introduction d'instruments économiques liés à l'eau. UN 48 - وبالمقارنة بالمناطق الأخرى، يبدو الكثير من بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا أكثر تقدما في استحداث أدوات اقتصادية فيما يتصل بالمياه.
    La production a considérablement diminué au cours de ces dernières décennies et il n'est plus produit dans la région de la CEE-ONU; les informations concernant la production intentionnelle et l'utilisation en dehors des pays membres de la CEE-ONU sont incomplètes. UN وقد انخفض إنتاجه بدرجة كبيرة خلال العقود الأخيرة، ولم يعد ينتج في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا؛ وتعد المعلومات عن إنتاجه المتعمد واستخدامه خارج بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا معلومات قاصرة.
    Bien que la production et l'utilisation de HCBD aient cessé dans les pays membres de la CEE-ONU, les informations concernant l'utilisation actuelle ou la réintroduction de cette substance en dehors des pays membres de la CEE-ONU sont insuffisantes. UN 125- على الرغم من أن إنتاج البيوتادايين السداسي الكلور واستخدامه قد توقف في بلدان لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، إلا أنل امعلومات عن استخدامه الحالي أو إدخاله من جديد خارج بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا تعد غير كافية.
    23. Les pays membres de la CEE ont adopté la politique et stratégie dite des 5-R (réduction à la source, remplacement, recyclage, récupération et réutilisation), jetant ainsi les fondements de programmes de production moins polluante. UN ٢٣ - وقد ادخلت بلدان اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا السياسة والاستراتيجية الملقبتين " 5-R " اللتين تشجعان الحد من النفايات عند المنبع واﻹحلال والتدوير والاسترداد وإعادة الاستخدام، مما يرسي اﻷساس اللازم لبرامج زيادة نظافة اﻹنتاج.
    18.10 Le Plan d’action adopté par les pays membres de la CEE en avril 1997 définit l’intégration des femmes comme une question intersectorielle à prendre en compte dans les orientations stratégiques de la CEE. Tous les organes subsidiaires principaux ont été priés de tenir compte de cet élément lors de la planification et de l’exécution de leurs activités. UN ٨١-٠١ وقد حددت خطة العمل التي اعتمدتها بلدان اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في نيسان/أبريل ٧٩٩١ موضوع إدماج منظور الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية بوصفه أحد الشواغل الشاملة لعدة قطاعات التي تمثل جزءا لا يتجزأ من التوجهات الاستراتيجية للجنة، وطُلب إلى جميع الهيئات الفرعية الرئيسية مراعاة ذلك في تخطيط أنشطتها وتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more