"بلدان المرفق الرابع" - Translation from Arabic to French

    • pays de l'annexe IV
        
    • pays parties de l'annexe IV
        
    Outre les rapports nationaux, le groupe des pays de l'annexe IV a également présenté son rapport régional. UN وقامت مجموعة بلدان المرفق الرابع بتقديم تقريرها الإقليمي، بالإضافة إلى تقاريرها الوطنية.
    Les centres de liaison des pays de l'annexe IV et des pays d'Afrique du Nord ainsi que des observateurs ont participé à cet atelier. UN وقد عُقدت حلقة العمل هذه بمشاركة جهات الوصل لكل من بلدان المرفق الرابع وبلدان شمال أفريقيا فضلاً عن مراقبين.
    Réunion des centres de liaison du groupe de pays de l'annexe IV UN الاجتماع الوزاري الثالث لمجموعة بلدان المرفق الرابع
    Quatrième réunion ministérielle du groupe de pays de l'annexe IV UN الاجتماع الوزاري الرابع لمجموعة بلدان المرفق الرابع
    Le groupe des pays parties de l'annexe IV s'est dit prêt à encourager la coopération avec les nouveaux pays visés par cette annexe. UN وقد أعربت مجموعة بلدان المرفق الرابع عن استعدادها لتيسير التعاون مع الأطراف الجدد في المرفق الرابع.
    Sixième réunion ministérielle du groupe de pays de l'annexe IV UN الاجتماع الوزاري السادس لمجموعة بلدان المرفق الرابع
    Murcie Cinquième réunion ministérielle et réunion des centres de liaison du groupe de pays de l'annexe IV UN الاجتماع الوزاري الخامس واجتماع جهات التنسيق لمجموعة بلدان المرفق الرابع
    Réunion des centres de liaison du groupe de pays de l'annexe IV à l'occasion de la quatrième session de la Conférence des Parties UN الاجتماع الوزاري السادس لمجموعة بلدان المرفق الرابع أنكونا
    Ancona Sixième réunion ministérielle du groupe de pays de l'annexe IV UN اجتماع جهات التنسيق لمجموعة بلدان المرفق الرابع بمناسبة اجتماع الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات
    Réunion régionale du Groupe des pays de l'annexe IV (Grèce) UN ٨٢-٠٣ أيار/مايو أثينا الاجتماع اﻹقليمي لفريق بلدان المرفق الرابع في اليونان
    C. Conclusions et recommandations sur la coopération interrégionale entre les pays de l'annexe IV et ceux de l'annexe V 65 18 UN جيم - الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالتعاون الأقاليمي بين بلدان المرفق الرابع وبلدان المرفق الخامس 65 18
    C. Conclusions et recommandations sur la coopération interrégionale entre les pays de l'annexe IV et ceux de l'annexe V UN جيم - الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالتعاون الأقاليمي بين بلدان المرفق الرابع وبلدان المرفق الخامس
    Pour cette raison, le groupe précité de pays de l'annexe IV, limité à cinq pays, a décidé en juin 2001 de changer d'appellation afin de tenir compte de cette évolution. UN ولهذا السبب، فإن مجموعة بلدان المرفق الرابع المذكورة أعلاه، التي تشمل خمسة بلدان فقط، قد قررت في حزيران/يونيه 2001 اعتماد تسمية جديدة من أجل مراعاة هذا التطور في منطقة شمالي البحر الأبيض المتوسط.
    Ses activités sont donc désormais qualifiées de < < sous-régionales > > et non plus de < < régionales > > : le groupe de pays de l'annexe IV est devenu un < < sous-groupe de l'annexe IV > > qui doit élaborer un programme d'action sous-régional (PASR). UN وبناء على ذلك، أصبحت أنشطتها تسمى " دون الإقليمية " ، ولم تعد " الإقليمية " : وستصبح مجموعة بلدان المرفق الرابع " مجموعة فرعية لمجموعة بلدان المرفق الرابع " تتولى إعداد برنامج عمل دون إقليمي.
    55. Dans le cadre d'une coopération interrégionale, les pays parties de l'annexe IV et ceux de l'annexe V ont tenu des réunions préparatoires à la première session du Comité au cours desquelles ils ont fait part de leur intérêt pour le processus. UN 55- كنتيجة للتعاون الأقاليمي بين بلدان المرفق الرابع وبلدان المرفق الخامس، شرعت هذه البلدان في عقد اجتماعات مكثفة للتحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وأعربت هذه البلدان خلال تلك الاجتماعات عن رغبتها في المشاركة في تلك الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more