"بلدي البيان" - Translation from Arabic to French

    • associe à la déclaration
        
    • s'associe aux
        
    • associe également à la déclaration
        
    Par ailleurs, ma délégation s'associe à la déclaration faite par la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وبالمثل، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ماليزيا في وقت سابق بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Bangladesh au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيِّد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration dont a donné lecture le représentant du Bangladesh au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي تلاه ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Yémen au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration prononcée par le représentant du Yémen au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la République du Congo au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الكونغو بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite à la 3e séance de la Commission par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في الاجتماع الثالث للجنة ممثل إندونيسيا باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés (voir A/C.1/66/PV.3). UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في الجلسة 3 للجنة ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به المغرب، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration que va prochainement prononcer le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي سيدلي به بعد قليل ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mon pays s'associe à la déclaration faite par S. E. le Président Denis Sassou Nguesso, Président en exercice de l'Union africaine. UN ويؤيد بلدي البيان الذي أدلى به الرئيس دنيس ساسو نغيسو، الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite précédemment par le Premier Ministre de Saint-Kitts-et-Nevis au nom de la Communauté des Caraïbes. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس نيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Mouvement des pays non alignés et souhaite faire les remarques suivantes. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل حركة عدم الانحياز، وأود أن أدلي بالتعليقات التالية.
    Naturellement, ma délégation s'associe à la déclaration faite par la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mon pays s'associe à la déclaration qui sera prononcée tout à l'heure par l'Union européenne. UN ويؤيد بلدي البيان الذي سيُدلَى به في وقت لاحق بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mon gouvernement s'associe à la déclaration qui sera faite au nom de l'Union européenne. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي سيدلى به لاحقا بالنيابة عن بعثة الاتحاد الأوروبي.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Angola au nom du Groupe africain. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لأنغولا باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Notre délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de l'Argentine, au nom du Groupe de Rio, et par le représentant de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به كل من ممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو، وممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Par ailleurs, ma délégation s'associe également à la déclaration faite par S. E. l'Ambassadeur de l'Éthiopie au nom du Groupe des 21. UN كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به سعادة سفير إثيوبيا بالنيابة عن مجموعة ال21.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more