Tu vas lécher mon trou du cul, ma chatte, aller-retour. | Open Subtitles | سوف تقوم بلعق فتحة شرجي ومهبلي ذهاباً واياباً |
Ils ont commencé à se lécher le visage, et plus rien ne les arrêtait. | Open Subtitles | متي بدأوا بلعق وجهوههم لا بستطيع أحد وقفهم |
- Personne va lécher ta sucette baveuse. | Open Subtitles | هيا العقيها لا احد يرغب بلعق حلوتك اللزجه |
Ou s'est-il léché les doigts après une opération ? | Open Subtitles | أو انه كان مخبولاً مسبقاً منذ أول مرة أكل فيها لحما بشرياً أو هل قام بلعق أصابعه بعد عملية جراحية فحسب؟ |
Tu veux dire qu'il a léché le timbre avant de mettre la lettre à la poste. | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين أنه فقام بلعق الطابع قبل أن يُرسل الرسالة |
Tu aimes quand une fille te lèche le cul ? Ellis, c'est encore ton vieux pote de prison Marty, | Open Subtitles | هل يعجبط حين تقوم الفتاة بلعق مؤخرتك؟ يا إلهي. |
Pendant que tu vas lui sucer la queue, on va pouvoir passer. | Open Subtitles | حتى يتسنّى لنا الإقتراب بينما تقوم بلعق قضيبه فنستطيع المرور من جانبه |
Et l'autre moitié de son temps à me lécher le visage. C'est pourquoi je lui brosse les dents. | Open Subtitles | وتقضي النصف الآخر بلعق وجهي، لهذا أغسل أسنانها. |
T'es probablement en train de siroter ton soja décafeiné ou ...en train de fantasmer sur la mousse que t'es entrain de lécher sur ses lèvres. | Open Subtitles | لعلك تحتسين القهوة الخالية من الكافيين الآن وتحلمين بلعق الرغوة من شفتيه |
Comme ton rêve où lécher les gens les guérissait? | Open Subtitles | ألم تحلمي يومًا بلعق شخص حتى تماثل للشفاء؟ |
Quand vous commencez à lécher des peintures, je pense que c'est le moment d'accepter que le Diable est là. | Open Subtitles | حينما تبدأ بلعق اللوحات أظنه أنه سيكون وقت قبول فكرةأن الشيطان حاضرٌ هُنا. |
Les seuls mecs que j'ai connus étaient des misérables porcs me remerciant de les laisser lécher mes chaussures. | Open Subtitles | الرجال الوحيدون الذين أعرفهم , هم فاشلون مثيرون للشفقة يتوسلونني لأسمح لهم بلعق كعب حذائي |
J'espère que tu aimes lécher l'huile de massage. | Open Subtitles | بدلاً عنّي, قم بهذا آمل أن تتلذذ بلعق هُلام التدليك |
pour avoir léché une motte de beurre. | Open Subtitles | ولكنّه أطلق النّار عليه لأنّه قام بلعق قالب الزبدة |
Ce est comme être léché par un panier plein de chiots. | Open Subtitles | الأمر أشبة بلعق سلّة مليئة بالجراء |
As-tu léché le sang sur ta main? | Open Subtitles | هّل قُمت بلعق الدماء من على يديك ؟ |
Je dois rattraper cet abruti avant qu'il lèche mes pompes. | Open Subtitles | سأذهب لأقبض على ذلك المغفل قبل أن يبدأ بلعق حذائي |
Alors, je te lèche le visage ? | Open Subtitles | لم لا تدعنيّ أقوم بلعق وجهكَ ؟ |
"qui lèche les culs des autres chiens." | Open Subtitles | يقوم بلعق مؤخرات الكلاب الأخرى |
Vous êtes disponible, ou est-ce que vous êtes en train de sucer les critiques ? | Open Subtitles | هل أتحدث معك في وقت جيد؟ أم أنت والنقاد مشغولون بلعق مؤخرات بعضكم |
C'est vrai, tu vas passer l'éternité ici et tu vas devoir sucer plein de démons, alors fais pas ça gratos dans les couloirs". | Open Subtitles | ستكون هنا للأبد وعليك بلعق عفاريت غيره إذا لاتكن سبيلا للمتسكعين في الرواق |
Ils ont sucé une queue, mais sans tête. | Open Subtitles | سيستمرون بلعق القضيب ولكن بدون رأس صاحبه |