"بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست" - Translation from Arabic to French

    • six langues officielles de l'ONU
        
    • six langues officielles de l'Organisation
        
    • six langues officielles des Nations Unies
        
    • les six langues officielles
        
    • six langues de l'Assemblée générale
        
    Le secrétariat distribue le projet final d'évaluation de la gestion des risques dans les six langues officielles de l'ONU. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجز المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Le montant inscrit au budget repose sur le coût estimatif de la tenue de la réunion des Parties à Nairobi, en 2010 et 2011, dans les six langues officielles de l'ONU. UN يستند المبلغ المدرج في الميزانية إلى التكاليف التقديرية لاجتماع الأطراف والاجتماع التمهيدي المقرر أن يعقد في نيروبي في عامي 2010 و2011 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    On présume que la tenue de la Réunion des Parties et sa réunion préparatoire auront lieu à Nairobi en 2010 et en 2011, dans les six langues officielles de l'ONU. UN يفترض أن اجتماع الأطراف واجتماع التحضير له سيعقدان في نيروبي في عامي 2010 و2011، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Les ressources disponibles permettront de tenir deux séances plénières par jour, avec des services d'interprétation dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا تُوفَّر لهما الترجمة الشفوية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    La brochure est disponible dans les six langues officielles des Nations Unies. UN ويتاح الكتيب بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    La proposition dans les six langues officielles de l'ONU sera communiquée six semaines avant la réunion. UN ويتاح المقترح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست قبل ستة أسابيع من انعقاد الاجتماع.
    Réunion de la Conférence des Parties organisée avec succès; documentation de la réunion dans les six langues officielles de l'ONU. UN نجاح تنظيم اجتماع مؤتمر الأطراف؛ وتوفير وثائق الاجتماع بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Réunion extraordinaire de la Conférence des Parties organisée avec succès; documentation pour la réunion dans les six langues officielles de l'ONU. UN نجاح تنظيم الاجتماع الاستثنائي لمؤتمر الأطراف؛ وإعداد الوثائق للاجتماع بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Le secrétariat distribue le projet final de descriptif des risques dans les six langues officielles de l'ONU. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لبيان المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Le secrétariat distribue le projet final d'évaluation de la gestion des risques dans les six langues officielles de l'ONU. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لتقييمات إدارة المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    L'Annuaire du PNUE et le Rapport sur l'avenir de l'environnement mondial sont publiés dans les six langues officielles de l'ONU. UN وتُنشَر حولية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وسلسلة توقعات البيئة العالمية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست كلها.
    Réunion de la Conférence des Parties organisée avec succès; documentation de la réunion dans les six langues officielles de l'ONU. UN نجاح تنظيم اجتماع مؤتمر الأطراف؛ وثائق الاجتماع بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Il sera distribué dans les six langues officielles de l'ONU. UN ويتاح الاستبيان بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Ces publications sont en cours de traduction dans les six langues officielles de l'ONU. UN ويجري حالياً إعداد نسخ من المنشورات الآنفة الذكر بمختلف اللغات لتأمين توفرها بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Chacun des trois volumes est accompagné d'un résumé des résultats dans les six langues officielles de l'ONU. UN وقد أُرفق بكل مجلد من المجلدات الثلاثة موجز يعرض النتائج المحققة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    L'interprétation dans les six langues officielles de l'ONU serait assurée pour toutes les séances plénières. UN وستوفر الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست لجميع جلسات الاجتماع العام.
    Une démarche similaire peut être envisagée pour les versions en chinois et en arabe afin de rendre le portail disponible dans les six langues officielles de l'ONU. UN ويُمكن توخِّي مبادرة مماثلة بالنسبة للغتين الصينية والعربية من أجل إتاحة البوَّابة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Tous les documents officiels du Conseil d'administration de l'UNICEF peuvent être consultés dans les six langues officielles de l'ONU. UN وتتاح جميع الوثائق الرسمية للمجلس التنفيذي لليونيسيف بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Les ressources disponibles permettront la tenue de deux séances plénières, avec des services d'interprétation dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين، تُوفَّر لهما خدمات الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    30. À la demande de la Conférence, le logiciel complet d'auto-évaluation a été révisé et mis à disposition dans les six langues officielles des Nations Unies. UN 30- بطلب من المؤتمر، روجعت برامجية التقييم الذاتي الشاملة وأتيحت بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more