"بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب" - Translation from Arabic to French

    • les contributions non acquittées au compte
        
    • les arriérés de contributions au compte
        
    • montant des contributions non acquittées au compte
        
    Au 18 novembre 2010, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 15,5 millions de dollars. UN 9 - وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 15.5 مليون دولار.
    Au 31 août 2009, les contributions non acquittées au compte spécial de la Mission se chiffraient à 397,9 millions de dollars. UN وفي 31 آب/أغسطس 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقداره 397.9 مليون دولار.
    Au 9 novembre 2011, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 25,6 millions de dollars. UN 16 - وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 25.6 مليون دولار.
    Au 15 novembre 2001, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUSIL s'élevaient à 317,1 millions de dollars. UN 85 - ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 317.1 مليون دولار.
    Au 31 mars 2010, les arriérés de contributions au compte spécial pour l'Opération s'élevaient à 230,9 millions de dollars. UN وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية 9 و 230 مليون دولار.
    Au 30 novembre 2003, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevaient à 8,9 millions de dollars. UN 33 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 8.9 ملايين دولار.
    Au 20 novembre 2013, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 16,5 millions de dollars. UN 31 - وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 16.5 مليون دولار.
    Au 15 mai, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUBH se chiffraient à 53,5 millions de dollars. UN 29 - وحتى 15أيار/مايو، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 53.5 مليون دولار.
    Au 31 mai 1999, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUBH s'élevaient à 38 millions de dollars. UN وفي ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة مبلغ ٣٨ مليون دولار.
    14. Au 22 septembre 1995, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUIK pour la période écoulée depuis le début de la Mission s'élevait à 37 283 547 dollars. UN ١٤ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة الممتدة منذ بداية البعثة ما مقداره ٥٤٧ ٢٨٣ ٣٧ دولار.
    35. Au 20 mars 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de l'UNAVEM depuis le début de la Mission s'élevaient à 126,8 millions de dollars. UN ٣٥ - وحتى ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٧، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة في أنغولا منذ بدء البعثة ١٢٦,٨ مليون دولار.
    35. Au 21 juin 1996, les contributions non acquittées au compte spécial de l'UNAVEM depuis le début de la mission jusqu'au 30 avril 1996 s'élevaient à 46,9 millions de dollars. UN ٣٥ - وفي ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة للفترة الممتدة منذ بدء عمل البعثة حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ما قيمته ٤٦,٩ مليون دولار.
    Au 23 juillet 2014, les contributions non acquittées au compte spécial pour la FINUL s'élevaient à 19,2 millions de dollars. UN وحتى 23 تموز/يوليه 2014، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لليونيفيل 19.2 مليون دولار.
    Au 30 septembre 2010, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 13,5 millions de dollars. UN 9 - وفي 30 نيسان/أبريل 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 13.5 مليون دولار.
    Au 31 août 2008, les contributions non acquittées au compte spécial pour la MONUC s'élevait à 606,8 millions de dollars. UN وفي 31 آب/أغسطس 2008، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 606.8 ملايين دولار.
    Au 30 avril 2009, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 17 millions de dollars. UN 8 - وفي 30 نيسان/أبريل 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 17.0 مليون دولار.
    Au 30 avril 2009, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUAD s'élevaient à 200 millions de dollars. UN 39 - وفي 30 نيسان/أبريل 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية 200 مليون دولار.
    Au 30 septembre 2009, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 19,9 millions de dollars. UN 8 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 19.9 مليون دولار.
    Au 30 mai 2002, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevaient à 10,1 millions de dollars. UN 27 - وحتى 30 آذار/مايو 2002، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 10.1 مليون دولار.
    Au 30 juin 2006, les arriérés de contributions au compte spécial de la MONUC étaient de 160,4 millions de dollars. UN 83 - وحتى 30 حزيران/يونيه 2006، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 160.4 مليون دولار.
    Au 31 mars 2010, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURCAT s'élevait à 28,7 millions de dollars. UN 86 - وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقدراه 28.7 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more