"بلغ عدد سكان" - Translation from Arabic to French

    • comptait
        
    • avait une population de
        
    • la population de
        
    • la population des
        
    • la population était
        
    • le chiffre de la population
        
    En 2008, elle comptait 269 habitants. UN وحتى عام 2008، بلغ عدد سكان تريستان دا كونا 269 نسمة.
    En 2001, on comptait 38 836 habitants à Apia qui attire les gens, les possibilités de travail, l'enseignement et d'autres services centralisés. UN وفي عام 2001، بلغ عدد سكان آبيا 836 38 نسمة، التي تجتذب المواطنين لتوفر العمل والتعليم والخدمات المركزية الأخرى.
    Selon le recensement de 1994, le pays comptait environ 14,6 millions d'habitants, de souche arabe et presque tous musulmans. UN وسكان اليمن عرب وكلهم تقريباً من المسلمين. ووفقا للتعداد السكاني لعام ٤٩٩١، فقد بلغ عدد سكان اليمن نحو ٦,٤١ مليون نسمة.
    En décembre 2004, Tristan da Cunha avait une population de 275 personnes réparties dans une centaine de foyers. UN 54 - وحتى كانون الأول/ديسمبر 2004، بلغ عدد سكان تريستان دا كونا 275 نسمة يشكلون حوالي 100 أسرة معيشية.
    1. En 1997, la population de la Chine qui s'élevait à 1,236 milliard d'habitants, était composée de 631 millions d'hommes et de 605 millions de femmes, correspondant respectivement à 51,07 % et à 48,93 % de la population. UN ١ - في عام ١٩٩٧، بلغ عدد سكان الصين ١ ٢٣٦ مليون نسمة، من بينهم ٦٣١ مليون من الذكور و ٦٠٥ ملايين من اﻹناث، مما يمثل ٥١,٠٧ في المائة و ٤٨,٩٣ في المائة على التوالي.
    D'après les données de source azerbaïdjanaise citées plus haut, la population des sept districts considérés, qui ont été occupés soit intégralement soit partiellement par l'armée de défense de la République du Haut-Karabagh, représentait 483 000 habitants en 1989. UN ووفقا للبيانات اﻷذربيجانية المذكورة أعلاه، بلغ عدد سكان المقاطعات السبع، التي احتلها جيش الدفاع التابــع لجمهورية ناغورني كاراباخ كليا أو جزئيا ٠٠٠ ٤٨٣ نسمة في عام ١٩٨٩.
    Les estimations et projections démographiques portent sur 378 agglomérations urbaines dont la population était égale ou supérieure à 750 000 habitants aux environs de 1990. UN وجُمعت التقديرات واﻹسقاطات السكانية في ٣٧٨ تجمعا حضريا بلغ عدد سكان كل منها ٠٠٠ ٧٥٠ نسمة أو أكثر في عام ١٩٩٠ تقريبا.
    La population zambienne telle que recensée à cette occasion comptait 7 820 000 habitants, soit une augmentation de 38,2 % par rapport à 1980. UN ووفقا لهذا التعداد، بلغ عدد سكان زامبيا ٠٠٠ ٢٨٧ نسمة، أي بمعدل زيادة قدره ٢,٨٣ في المائة منذ عام ٠٨٩١.
    Selon les statistiques de 1990, Chypre-Nord comptait 171 469 habitants. UN " ووفقا ﻹحصاءات أعدت في عام ١٩٩٠، بلغ عدد سكان قبرص الشمالية ٤٦٩ ١٧١ شخصا.
    4. Au recensement de 1991, le territoire comptait 11 935 habitants. UN ٤ - وفي اﻹحصاء الذي أجري سنة ١٩٩١ بلغ عدد سكان اﻹقليم ٥٣٩ ١١ نسمة.
    En décembre 1998, l’île comptait 288 habitants, expatriés non inclus. UN وباستثناء المغتربين، بلغ عدد سكان الجزيرة في تريستان في كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ ما مقداره ٨٨٢ نسمة.
    Au 31 mars 1997, Ascension comptait 1 102 habitants. UN ٣٤ - بلغ عدد سكان جزيرة أسنشن في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧، ١٠٢ ١ نسمة.
    En décembre 1996, l’île comptait 286 habitants, expatriés non inclus. UN وباستثناء المغتربين، بلغ عدد سكان الجزيرة في تريستان في كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ ما مقداره ٦٨٢.
    4. Au recensement de 1991, le territoire comptait 11 935 habitants. UN ٤ - وفي اﻹحصاء الذي أجري سنة ١٩٩١ بلغ عدد سكان اﻹقليم ٥٣٩ ١١ نسمة.
    En décembre 2004, Tristan da Cunha comptait une population de 275 personnes réparties dans une centaine de ménages. UN 70 - وحتى كانون الأول/ديسمبر 2004، بلغ عدد سكان تريستان دا كونا 275 نسمة يشكلون حوالي 100 أسرة معيشية.
    D'après le recensement de 2002, le Chili comptait à cette date 15 116 435 habitants, dont 49,3 % d'hommes et 50,7 % de femmes. UN وحسب التعداد السكاني لعام 2002، بلغ عدد سكان شيلي حتى ذلك الحين 435 116 15 نسمة، 49.3 في المائة منهم من الذكور و50.7 في المائة من الإناث.
    408. En 1999, la Grèce comptait 10 521 669 habitants, dont 49,5% d'hommes et 50,5% de femmes. UN 408- بلغ عدد سكان اليونان 669 521 10 نسمة عام 1999 منهم 49.5 في المائة ذكور و50.5 في المائة إناث.
    Selon la Puissance administrante, en 2009, le territoire avait une population de 29 431 habitants. UN 2 - ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، بلغ عدد سكان الإقليم في عام 2009 ما مجموعه 431 29 نسمة.
    Selon la Puissance administrante, en 2008, le territoire avait une population de 29 286 habitants. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، بلغ عدد سكان الإقليم في عام 2008 ما عدده 286 29 نسمة().
    9. Au 1er janvier 1998, la population de la République de Moldova était de 4 304 700 habitants, dont 2 247 200 femmes (soit 52,2 %). UN ٩ - في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بلغ عدد سكان جمهورية مولدوفا ٧٠٠ ٣٠٤ ٤ منهم ٢٠٠ ٢٤٧ ٢ امرأة، أي بنسبة ٥٢,٢ في المائة.
    En 2000, la population des 263 municipalités de la côte était de 22 808 068 habitants, c'est-à-dire près du quart de la population totale. UN وفي عام 2000، بلغ عدد سكان البلديات الـ 263 التي تشكل المنطقة الساحلية المقترحة 068 808 22 نسمة، أي ما يناهز ربع مجموع سكان البلد.
    Elle fournit des statistiques démographiques sur toutes les agglomérations urbaines dont la population était égale ou supérieure à 1 million d'habitants en 1992. UN وهذا الجدول يتضمن بيانات سكانية عن جميع التجمعات الحضرية التي بلغ عدد سكان كل منها ١ مليون أو أكثر في عام ١٩٩٢.
    Selon les recensements, le chiffre de la population était de 1 328 452 en 1950, de 1 819 103 en 1962, de 2 357 955 en 1972, de 3 029 830 en 1982 et de 4 123 550 en 1992, dont 2 069 673 hommes et 2 053 877 femmes, ce qui donne une densité de 10,10 au km². UN ففي تعداد السكان الوطني لعام ٠٥٩١ بلغ عدد سكان باراغواي ٢٥٤ ٨٢٣ ١ نسمة؛ وفي ٢٦٩١ بلغ عددهم ٣٠١ ٩١٨ ١ نسمة، وفـــي ٢٧٩١ بــلغ عددهم ٥٥٩ ٧٥٣ ٢ نسمة، وفي ٢٨٩١ بلغ عددهم ٠٣٨ ٩٢٠ ٣ نسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more