"بلغ قوام" - Translation from Arabic to French

    • comptait
        
    • l'effectif de
        
    • les effectifs
        
    • avait un effectif
        
    • était composée
        
    • l'effectif total
        
    • effectifs de
        
    Au 30 juin 2012, l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne comptait 782 agents, dont 87 femmes. UN بلغ قوام وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبرية 782 فردا، من بينهم 87 سيدة، حتى 30 حزيران/يونيه 2012.
    À la fin du mois de mars 2000, la composante militaire de la MONUC comptait 103 militaires appuyés par 97 civils, dont 57 postes locaux. UN وفي نهاية آذار/مارس 2000، بلغ قوام العنصر العسكري للبعثة 103 أفراد يدعمهم 97 موظفا مدنيا، بمن فيهم 57 موظفا محليا.
    Au 1er juillet, l'effectif de la composante police de la Mission était de 22 agents, sur un effectif autorisé de 50. UN 22 - وحتى 1 تموز/يوليه، بلغ قوام عنصر شرطة البعثة 22 فردا من أصل القوام المأذون به البالغ 50 من أفراد الشرطة.
    Au 30 avril, l'effectif de la composante militaire était de 859 soldats, tous grades confondus, et la composante police comptait 69 personnes (voir annexe). UN 2 - وحتى 30 نيسان/أبريل، بلغ قوام العنصر العسكري 859 فردا باختلاف رتبهم، وبلغ قوام عنصر الشرطة 69 فردا (انظر المرفق).
    À la fin de la période à l'examen, les effectifs de la Force de sécurité du Kosovo étaient de 1 800. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ قوام قوة أمن كوسوفو 800 1 فرد.
    À la fin du mois de mars 2000, la composante militaire de la MONUC comptait 103 militaires appuyés par 97 civils. UN وفي نهاية آذار/مارس 2000، بلغ قوام العنصر العسكري للبعثة 103 فردا، معززين بـ 97 موظفا مدنيا.
    Au 11 avril, le contingent comptait 913 hommes à Kibumba, Katale-Kahindo et Mugumba-Lac Vert. UN وفي ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٥، بلغ قوام الوحدة ٩١٣ فردا يعملون في كيبمبا، وكاتالي/كاهندو وموغومبا/لاك فرت.
    Au 15 septembre, elle comptait 600 hommes. UN وفي ١٥ أيلول/سبتمبر بلغ قوام القوة ٦٠٠ فرد.
    Au 24 avril, la composante de police comptait 651 hommes originaires de 42 États Membres, pour un effectif autorisé de 900 hommes. UN 37 - حتى 24 نيسان/أبريل، بلغ قوام عنصر الشرطة 651 فردا من أصل القوام المأذون به البالغ 900 فرد، يأتون من 42 دولة عضواً.
    Au 30 septembre, le service de police est-timorais comptait 1 068 agents dont 126 occupaient des postes de commandement. UN 24 - وفي 30 أيلول/سبتمبر، بلغ قوام دائرة شرطة تيمور الشرقية 068 1 فردا، منهم 126 تمت ترقيتهم إلى مناصب قيادية.
    Au 13 décembre 2005, l'effectif de la composante militaire de la MINUS était de 4 291 hommes, soit 40 % de l'effectif total autorisé qui est de 9 880 personnes. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، بلغ قوام الوحدة العسكرية 291 4 فرداً، أو 40 في المائة من المجموع المتوقع البالغ 880 9 فرداً.
    Au 1er septembre 2004, 1 777 recrues avaient été formées et déployées, l'effectif de la police sierra-léonaise étant ainsi porté à 7 903 policiers. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر كان قد تم تدريب ونشر 777 1 شرطيا جديدا، بحيث بلغ قوام الشرطة السيراليونية 903 7 أفراد.
    Au 25 août, l'effectif de la MINURCAT était de 724 personnes, dont 200 membres de la police des Nations Unies et 38 officiers de liaison. UN 22 - واعتبارا من 25 آب/أغسطس، بلغ قوام البعثة 724 شخصا، من بينهم 200 من رجال شرطة الأمم المتحدة و 38 ضابط اتصال عسكري.
    Au 30 avril 2007, l'effectif de la composante militaire était de 856 hommes, tous grades confondus, et la composante de police comptait 64 hommes (voir annexe). UN 2 - وفي 30 نيسان/أبريل 2007، بلغ قوام العنصر العسكري 856 فردا من جميع الرتب، وقوام عنصر الشرطة 64 فردا (انظر المرفق).
    Au 26 juin, les effectifs de la Police des Nations Unies s'élevaient à 190 agents sur les 300 autorisés. UN وفي 26 حزيران/يونيه بلغ قوام شرطة الأمم المتحدة 190 فردا من القوام المأذون به البالغ 300 فرد.
    Deux mille cent soixante-quatorze recrues ayant été formées à l'école de police de Hastings, les effectifs de la police sierra-léonaise s'établissent actuellement à quelque 7 700 policiers, dont plus de 1 000 femmes, soit 14 % de la force. UN وجرى تدريب 174 2 مجندا في معهد إعداد الشرطة في هاستينغز، حتى بلغ قوام قوة شرطة سيراليون الحالي زهاء 700 7 فرد، من بينهم أكثر من 000 1 امرأة، أي 14 في المائة منها.
    Au 20 juillet 1995, les effectifs de l'élément militaire étaient de 11 059 hommes, y compris 296 observateurs militaires des Nations Unies provenant de 21 pays. UN ١٩٩٥، بلغ قوام العنصر العسكري ٠٥٩ ١١ فردا منهم ٢٩٦ مراقبا عسكريا من مراقبي اﻷمم المتحدة يمثلون ٢١ بلدا.
    Au 15 septembre 2002, la MONUIK avait un effectif total de 1 327 personnes, réparties comme suit : UN 15 - في 15 أيلول/سبتمبر 2002، بلغ قوام اليونيكوم الإجمالي 327 1 فردا على النحو التالي:
    17. Au 15 janvier 1998, la Mission était composée de 106 observateurs militaires provenant de 22 pays (voir annexe). UN ١٧ - ولغاية ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، بلغ قوام البعثة ١٠٦ مراقبا عسكريا موزوعين من ٢٢ بلدا )انظر المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more