"بلمار" - Translation from Arabic to French

    • Bellemare
        
    • Belmar
        
    Le Conseil entend un exposé de M. Bellemare. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد بلمار.
    Par la présente, je fais part au Conseil de sécurité de mon intention de nommer Daniel Bellemare, du Canada, en tant que prochain Commissaire. UN وأود ههنا إبلاغ مجلس الأمن باعتزامي تعيين دانييل بلمار رئيسا مقبلا للجنة.
    Lors des consultations plénières qui ont suivi, les membres du Conseil ont exprimé leur appui aux travaux de la Commission et ont félicité M. Bellemare pour l'action qu'il menait en tant que Chef de la Commission. UN وفي المشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته إثر ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لعمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة وأشادوا بأداء السيد بلمار كمفوض.
    Le présent rapport est le onzième de la Commission et le deuxième que présente son chef, D. A. Bellemare, depuis son entrée en fonctions, le 1er janvier 2008. UN وهذا التقرير هو التقرير الحادي عشر الذي تقدمه اللجنة، والتقرير الثاني الذي يقدمه رئيس اللجنة د. أ. بلمار الذي تسلم مهامه في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Mexique : Gerardo Lozana, José Robles, Patricia Belmar UN المكسيك: جيراردو لوزانو، خوسيه روبليس، باتريسيا بلمار.
    Le présent rapport est le onzième de la Commission d'enquête internationale indépendante, et le deuxième que présente son chef, D. A. Bellemare, depuis son entrée en fonctions, le 1er janvier 2008. UN 1 - هذا التقرير الحادي عشر للجنة التحقيق الدولية المستقلة، هو التقرير الثاني الذي يصدره رئيس اللجنة د. أ. بلمار الذي تسلم مهامه يوم 1 كانون الثاني يناير 2008.
    La date du 29 février 2012 a marqué non seulement la fin du premier mandat du Tribunal mais aussi de celui de Daniel A. Bellemare en qualité de Procureur, à la suite de sa décision de ne pas solliciter le renouvellement de son mandat. UN 120 - وتنتهي في 29 شباط/فبراير 2012 أول ولاية للمحكمة، ومعها ولاية دانيال أ. بلمار كمدّع عام، بعد قراره عدم طلب إعادة تعيينه لولاية ثانية.
    D. A. Bellemare Beyrouth UN أ. بلمار بيروت
    Le 17 décembre, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1852 (2008) prorogeant le mandat de la Commission d'enquête internationale indépendante jusqu'au 28 février 2009, à la demande du Chef de la Commission d'enquête, Daniel Bellemare, et du Premier Ministre libanais, Fouad Siniora. UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1852 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة حتى 28 شباط/فبراير 2009، بناء على طلب من المفوض دانيال بلمار وفؤاد السنيورة رئيس وزراء لبنان.
    Je souhaite également informer le Conseil de sécurité qu'en vertu de l'autorité qui m'est conférée par l'article 3 de l'annexe à la résolution 1757 (2007) du Conseil de sécurité concernant la création du Tribunal spécial pour le Liban et sur recommandation du jury de sélection créé à cette fin, j'entends nommer M. Bellemare Procureur du Tribunal spécial. UN وأود كذلك إخطار مجلس الأمن بأني سأعين السيد بلمار مدعيا عاما للمحكمة الخاصة، وذلك بموجب السلطة التي تخولني إياها المادة 3 من مرفق قرار مجلس الأمن 1757 (2007) المتعلق بإنشاء المحكمة الخاصة للبنان، وبناء على توصية فريق الاختيار الذي شُكل لهذا الغرض.
    J'informe le Conseil que, conformément aux dispositions susmentionnées, je me propose de désigner un jury chargé de sélectionner un candidat pour remplacer Daniel Bellemare (Canada), qui m'a fait savoir que, pour des raisons de santé, il ne demanderait pas à être reconduit dans ses fonctions après l'expiration de son mandat, le 29 février 2012. UN وأود إبلاغ مجلس الأمن باعتزامي تعيين فريق اختيار وفقا للأحكام المذكورة أعلاه من أجل اختيار بديل لدانيل بلمار (كندا) الذي أبلغني بأنه قد قرّر، لأسباب صحية، عدم السعي لتجديد تعيينه عندما تنتهي مدة خدمته الحالية في 29 شباط/فبراير 2012.
    Gerardo Lozano, David Nájera, Patricia Belmar UN غيراردو لوزانو، وديفيد ناجيرا، وباتريشيا بلمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more