"بلوتونيوم" - Translation from Arabic to French

    • plutonium
        
    Certains pays pourraient envisager de s'engager, à titre volontaire, à ne détenir ni uranium hautement enrichi ni plutonium 239. UN وقد ينظر بعض البلدان في التزام طوعي بعدم امتلاك أي يورانيوم عالي التخصيب أو بلوتونيوم 239 منفصل.
    Ainsi, toutes nos installations susceptibles de produire de l'uranium hautement enrichi ou du plutonium sont désormais soumises à des garanties internationales. UN وبذلك فإن جميع منشآتنا التي يمكنها إنتاج يورانيوم عالي التخصيب أو بلوتونيوم باتت خاضعة الآن لترتيبات الضمانات الدولية.
    L'irradiation du combustible nucléaire dans un réacteur en fonctionnement standard produisait du plutonium de qualité réacteur et non de qualité militaire. UN وتشعع الوقود النووي في ظل تشغيل اعتيادي لمفاعل ينتج عنه بلوتونيوم من عيار المفاعلات وليس من عيار الأسلحة.
    Ceci est un réacteur à fission au plutonium de classe 2. Open Subtitles سيدي ، هذا مفاعل انشطار بلوتونيوم من الفئة الثانية
    Cela étant, on ne pouvait pas exclure la possibilité qu'il existe d'autres quantités - grammes ou kilogrammes - de plutonium. UN وفي ضوء ذلك، لا يمكن استبعاد وجود بلوتونيوم إضافي - غرامات أو كيلوغرامات - في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    En 1992, certaines anomalies ont été détectées qui donnaient à penser que la République populaire démocratique de Corée avait peut-être opéré la séparation du plutonium et de l'uranium sans le déclarer à l'AIEA. UN وذَكَر أنه في عام 1992 اكتُشِفَت بعض التفاوتات التي أشارت إلى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ربما تكون قد فَصَلَت بلوتونيوم دون تقديم إعلان عنه إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    En 1992, certaines anomalies ont été détectées qui donnaient à penser que la République populaire démocratique de Corée avait peut-être opéré la séparation du plutonium et de l'uranium sans le déclarer à l'AIEA. UN وذَكَر أنه في عام 1992 اكتُشِفَت بعض التفاوتات التي أشارت إلى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ربما تكون قد فَصَلَت بلوتونيوم دون تقديم إعلان عنه إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    L'article 152 a) couvre les opérations illicites portant sur tout objet contenant du plutonium ou de l'uranium. UN ويشمل البند 152 التداول غير المشروع لأي مواد تتضمن بلوتونيوم أو يورانيوم.
    Par conséquent, la construction de nouvelles installations dépendra des besoins de retraitement supplémentaire et de fabrication de plutonium recyclé. UN وعلى ذلك فإن أحد الشروط الأساسية لبناء مرافق جديدة هو الحاجة إلى إعادة معالجة إضافية وإلى تصنيع بلوتونيوم معاد تدويره.
    Par conséquent, la construction de nouvelles installations dépendra des besoins de retraitement supplémentaire et de fabrication de plutonium recyclé. UN وعلى ذلك فإن أحد الشروط الأساسية لبناء مرافق جديدة هو الحاجة إلى إعادة معالجة إضافية وإلى تصنيع بلوتونيوم معاد تدويره.
    L'Iran avait déclaré que les expériences avaient été achevées en 1993 et qu'aucune quantité de plutonium n'avait été séparée depuis. UN وذكرت إيران أن التجارب أُنجزت في عام 1993 وأنه لم يجر فصل أي بلوتونيوم منذ ذلك الحين.
    On croit savoir que Flintov cherchait à acheter du plutonium. Open Subtitles والآن يبدو أن فلينتوف لديه بلوتونيوم على قائمة التسوق
    Du sucre-- du sucre, ce qui n'est-- pas exactement du plutonium. Open Subtitles ... السكّر ، السكّر الذي الذي لا يُعدّ بلوتونيوم
    Je me fous de trouver du plastique, du plutonium, ou de la dynamite. Open Subtitles لا أهتم إذا وجدت بلوتونيوم أو ديناميت مع أنواع مفجرات أخرى
    Vous avez vendu du plutonium aux Iraquiens à bas prix. Open Subtitles بعت بلوتونيوم مخصب للإرهابيين دون دفع السعر ، والأسوأ من ذلك
    Vous avez inhalé du plutonium. Open Subtitles تلك المادة التى استنشقتها كانت بلوتونيوم
    Les Russes ont volé pas loin de 5 tonnes de plutonium. Open Subtitles الروس خزّنوا به خمسة أطنان بلوتونيوم التسليح
    Lui donner un ordinateur, c'est comme filer du plutonium au Dr No. Open Subtitles إعطاء حاسوب له أشبه بإعطاء بلوتونيوم لد.
    Le MI-6 a intercepté un tableau avec du du plutonium caché dans le cadre. Open Subtitles وجد المكتب السادس بلوتونيوم مخبأ بإطار لوحة
    Hélas non. Il lui faut quelque chose d'un peu plus nerveux. Du plutonium. Open Subtitles للأسف لا إنها تتطلب شىء بدفع أكبر, بلوتونيوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more