"بلياردو" - Translation from Arabic to French

    • billard
        
    • queue
        
    • billards
        
    Il a pas sorti de ses manches des colombes ou des boules de billard. Open Subtitles إنه حتى لم يقم بإخراج كرات بلياردو أو حمائم من أكمامه
    Je ne veux pas que tu prennes la voiture pour aller jouer au billard. Open Subtitles لا أريدك أن تأخذ سيّارتنا إلى صالة بلياردو في وسط المدينة
    Toutefois, comme on l'a fait observer, la souveraineté ne signifie pas que ces relations sont celles de billes de billard qui s'entrechoquent mais ne coopèrent pas. UN غير أنه قيل إن السيادة لا تعني أن هذه العلاقات قائمة بين كرات بلياردو تصطدم بعضها ببعض ولكنها لا تتعاون بعضها مع بعض.
    J'ai conçu une main robotisée qui pouvait écraser une bille de billard en poussière, mais tenir une aile de papillon sans le blesser. Open Subtitles صممت يداً آلية يمكنها ،تحطيم كرة بلياردو الى أشلاء ولكن يمكنها حمل فراشة دون الاضرار بها
    Il y avait des traces d'acier dans le bois, mais aucune queue de billard n'a d'extrémité en acier. Open Subtitles كان هناك آثار من الفولاذ الكربوني في الجروح، لكن لا تملك أيّ عصا بلياردو طرفاً فولاذياً.
    Quelle drôle de table de billard. Open Subtitles هذه أغرب طاولة بلياردو رأيتها على الإطلاق.
    Que va-t-il falloir pour vous convaincre de jouer à une agréable et amicale partie de billard ensemble? Open Subtitles الآن , ماذا يتطلب لإقناعكم باللعب بلطف لعبة بلياردو ودية معاً
    Ou que chaque fois que quelqu'un tire au billard ils commencent une nouvelle scène de bar sans le savoir ? Open Subtitles أو تعتقدون بأنه في كل مرة يضرب أحدهم كرة بلياردو فهم يبدأون مشهداً جديداً دون علمهم بذلك ؟
    Ici, en apparence, d'innocentes boules de billard. Open Subtitles هنا ، ثلاثة على ما يبدو كرات بلياردو ، أجل ؟
    Une innocente boule de billard mais appuyez sur le numéro: : : et notre mission est foutue: - Ne bougez pas! Open Subtitles كرة بلياردو بريئة لكن إضغط العدد وعند الإصطدام يدمر مهمتنا
    Bon, je vais aller jouer au billard avec Sumet pendant un moment. Open Subtitles حسناً, أنا ذاهبه لألعب دورين بلياردو مع سوميت
    Il y avait une pièce avec un billard, mais mon père ne le laissait pas y aller. Open Subtitles و أرباع دولار للألعاب لقد كان هناك حجرة بها ترابيزة بلياردو ولكن أبي لم يسمح لنا بالذهاب هناك
    Les fédéraux ont repéré la blonde dans une salle de billard. Open Subtitles أين كنتِ؟ المباحث الفيدراليّة وصلتْ إلى مكان هاتف السّيّدة الشّقراء في صالة بلياردو كوريّة.
    Deux poches de plus et je suis une table de billard. Open Subtitles ملائمة جدا؟ جيبان آخران وساصبح طاولة بلياردو
    Ils jouaient au billard, ils buvaient, et riaient. Open Subtitles كانوا يلعبون بلياردو وكانوا يشربون ويضحكون
    Bon, je vais aller jouer au billard avec Sumet pendant un moment. Open Subtitles حسناً, أنا ذاهبه لألعب دورين بلياردو مع سوميت
    Mince. T'as grandi avec un billard ? Open Subtitles صدمتني أحدهم كان لديه طاولة بلياردو في صغره ، صحيح ؟
    S'ils parient pas leur nana au billard, alors ils se volent leurs femmes. Open Subtitles إن لم يراهنوا بصديقـاتهم في لعبة بلياردو فإنهم يحاولوا سرقـة زوجات بعضهم البعض
    Je me souviens qu'il y a un billard, je vais me faire du fric pendant qu'il boit. Open Subtitles بالأضافة الى ذلك , فقد تذكرت ان لديهم طاولة بلياردو هنا لذا يمكننى الحصول على بعض المال بينما يشرب
    Disons que j'ai passé du temps dans ces billards à une époque de ma vie. Open Subtitles لنقل أنني قضيت أوقاتاً كثيرة في صالة بلياردو أو صالتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more