Il a pas sorti de ses manches des colombes ou des boules de billard. | Open Subtitles | إنه حتى لم يقم بإخراج كرات بلياردو أو حمائم من أكمامه |
Je ne veux pas que tu prennes la voiture pour aller jouer au billard. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأخذ سيّارتنا إلى صالة بلياردو في وسط المدينة |
Toutefois, comme on l'a fait observer, la souveraineté ne signifie pas que ces relations sont celles de billes de billard qui s'entrechoquent mais ne coopèrent pas. | UN | غير أنه قيل إن السيادة لا تعني أن هذه العلاقات قائمة بين كرات بلياردو تصطدم بعضها ببعض ولكنها لا تتعاون بعضها مع بعض. |
J'ai conçu une main robotisée qui pouvait écraser une bille de billard en poussière, mais tenir une aile de papillon sans le blesser. | Open Subtitles | صممت يداً آلية يمكنها ،تحطيم كرة بلياردو الى أشلاء ولكن يمكنها حمل فراشة دون الاضرار بها |
Il y avait des traces d'acier dans le bois, mais aucune queue de billard n'a d'extrémité en acier. | Open Subtitles | كان هناك آثار من الفولاذ الكربوني في الجروح، لكن لا تملك أيّ عصا بلياردو طرفاً فولاذياً. |
Quelle drôle de table de billard. | Open Subtitles | هذه أغرب طاولة بلياردو رأيتها على الإطلاق. |
Que va-t-il falloir pour vous convaincre de jouer à une agréable et amicale partie de billard ensemble? | Open Subtitles | الآن , ماذا يتطلب لإقناعكم باللعب بلطف لعبة بلياردو ودية معاً |
Ou que chaque fois que quelqu'un tire au billard ils commencent une nouvelle scène de bar sans le savoir ? | Open Subtitles | أو تعتقدون بأنه في كل مرة يضرب أحدهم كرة بلياردو فهم يبدأون مشهداً جديداً دون علمهم بذلك ؟ |
Ici, en apparence, d'innocentes boules de billard. | Open Subtitles | هنا ، ثلاثة على ما يبدو كرات بلياردو ، أجل ؟ |
Une innocente boule de billard mais appuyez sur le numéro: : : et notre mission est foutue: - Ne bougez pas! | Open Subtitles | كرة بلياردو بريئة لكن إضغط العدد وعند الإصطدام يدمر مهمتنا |
Bon, je vais aller jouer au billard avec Sumet pendant un moment. | Open Subtitles | حسناً, أنا ذاهبه لألعب دورين بلياردو مع سوميت |
Il y avait une pièce avec un billard, mais mon père ne le laissait pas y aller. | Open Subtitles | و أرباع دولار للألعاب لقد كان هناك حجرة بها ترابيزة بلياردو ولكن أبي لم يسمح لنا بالذهاب هناك |
Les fédéraux ont repéré la blonde dans une salle de billard. | Open Subtitles | أين كنتِ؟ المباحث الفيدراليّة وصلتْ إلى مكان هاتف السّيّدة الشّقراء في صالة بلياردو كوريّة. |
Deux poches de plus et je suis une table de billard. | Open Subtitles | ملائمة جدا؟ جيبان آخران وساصبح طاولة بلياردو |
Ils jouaient au billard, ils buvaient, et riaient. | Open Subtitles | كانوا يلعبون بلياردو وكانوا يشربون ويضحكون |
Bon, je vais aller jouer au billard avec Sumet pendant un moment. | Open Subtitles | حسناً, أنا ذاهبه لألعب دورين بلياردو مع سوميت |
Mince. T'as grandi avec un billard ? | Open Subtitles | صدمتني أحدهم كان لديه طاولة بلياردو في صغره ، صحيح ؟ |
S'ils parient pas leur nana au billard, alors ils se volent leurs femmes. | Open Subtitles | إن لم يراهنوا بصديقـاتهم في لعبة بلياردو فإنهم يحاولوا سرقـة زوجات بعضهم البعض |
Je me souviens qu'il y a un billard, je vais me faire du fric pendant qu'il boit. | Open Subtitles | بالأضافة الى ذلك , فقد تذكرت ان لديهم طاولة بلياردو هنا لذا يمكننى الحصول على بعض المال بينما يشرب |
Disons que j'ai passé du temps dans ces billards à une époque de ma vie. | Open Subtitles | لنقل أنني قضيت أوقاتاً كثيرة في صالة بلياردو أو صالتين |