"بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • milliards de dollars
        
    • milliard de dollars
        
    • millions de dollars des États-Unis
        
    • milliards USD
        
    Les organisations régionales dépensent annuellement quelque 5,5 milliards de dollars des États-Unis au titre de l'aide au développement. UN وتقدم المنظمـــات اﻹقليمـــية مساعــــدة إنمائية تبلغ نحو ٥,٥ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كل عام.
    Le déficit courant de la région s'est plus ou moins stabilisé à 32,5 milliards de dollars des États-Unis. UN وظل عجز الحساب الجاري للمنطقة ثابتا تقريبا عند مبلغ ٣٢,٥ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Rien que les pertes directes enregistrées de 1991 à 1994 sont de l'ordre de 40 à 50 milliards de dollars. UN إن الخسائر المباشرة وحدها من عام ١٩٩١ إلى عام ١٩٩٤ تتراوح بين ٤٠ و ٥٠ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Les pays industrialisés dépensent jusqu'à 270 milliards de dollars des États-Unis par an pour gérer les déchets, et il importe que ces coûts soient incorporés dans la chaîne logistique et supportés par les consommateurs plutôt que par les contribuables. UN وتنفق الدول الصناعية ما يصل إلى 270 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا على إدارة النفايات، ومن المهم أن تدرج هذه التكاليف في سلسلة الإمدادات، وأن يدفعها المستهلكون، بدلا من دافعي الضرائب.
    La balance des paiements a dégagé un excédent de plus d'un milliard de dollars des États-Unis. UN وأظهر ميزان المدفوعات فائضا يزيد على بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٣.
    Les pays développés Parties adhèrent à l'objectif de mobiliser ensemble 100 milliards de dollars par an d'ici à 2020 pour répondre aux besoins des pays en développement. UN وبموجب هدف الالتزام ابتداء من عام 2020، ستحشد البلدان النامية الأطراف مجتمعة 100 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كل سنة لتلبية طلبات البلدان النامية.
    On estime que 24 milliards de dollars des États-Unis, soit l'équivalent de six jours de dépenses militaires mondiales, sont nécessaires pour que le nombre des décès maternels diminuent de manière significative. UN ويقدر أن هناك حاجة إلى 24 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا لخفض الوفيات النفاسية بقدر ملحوظ، وهو مبلغ يعادل ستة أيام من الإنفاق العسكري العالمي.
    L'aide fournie à l'Afrique a atteint environ 26 milliards de dollars des Etats-Unis en 2008 mais il manque encore environ 20 milliards pour être sur la bonne voie. UN وبلغت المعونة المقدمة إلى أفريقيا حوالي 26 بليون دولار في عام 2008، لكنها ما زالت أقل مما يكفي بحوالي 20 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    On estime que 24 milliards de dollars des États-Unis, soit l'équivalent de six jours de dépenses militaires mondiales, sont nécessaires pour que le nombre des décès maternels diminuent de manière significative. UN ويقدر أن هناك حاجة إلى 24 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا لخفض الوفيات النفاسية بقدر ملحوظ، وهو مبلغ يعادل ستة أيام من الإنفاق العسكري العالمي.
    Le coût d'une attaque par des fourmis coupe-feuilles est estimé à 6,7 milliards de dollars. UN وتقدر تكاليف هجمات النمل القاطع للأوراق بمبلغ 6.7 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Le volume de l'épargne dépasse 17 milliards de dollars. UN ويتجاوز حجم المدخرات 17 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    En fait, les chiffres font ressortir un déficit mondial annuel de plus de 130 milliards de dollars depuis 2000. UN إلا أن الأرقام بينَّت وجود عجز عالمي يربو حجمه على 130 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في كل سنة منذ سنة 2000.
    Il invite les partenaires de développement à mobiliser les 22 milliards de dollars nécessaires chaque année pour permettre à l'Afrique d'atteindre les objectifs fixés à l'échelon international. UN وهو يدعو الشركاء الإنمائيين إلى المساهمة في توفير 22 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية المطلوبة سنويا لتمكين أفريقيا من تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا.
    En fait, un montant record de 40 milliards de dollars en valeur d'actifs a été privatisé en 1998. UN والواقع أنه تمت خلال العام خصخصة أصول بلغت رقما قياسيا قيمته ٤٠ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Les experts estiment que plus de 200 milliards de dollars par an sont transférés dans le cadre de ce système. UN ويقدر الخبراء أن ما يزيد على 200 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة تتدفق كل سنة عن طريق هذه الصناعة.
    La valeur directe des pertes dépassait 34 milliards de dollars des États-Unis. UN وتجاوزت القيمة المباشرة للخسائر 34 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Le taux de croissance économique est remonté, et les réserves de devises étrangères ont dépassé la barre des 12 milliards de dollars. UN وكانت هذه التدابير مثمرة، فزاد معدل النمو وتجاوز الاحتياطي الأجنبي 12 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Rien qu'en 2004, plus de 300 000 personnes ont péri et 139 millions d'individus ont subi des pertes économiques pour un montant total de 88 milliards de dollars. UN ففي سنة 2004 وحدها، قُتل ما يزيد عن 000 300 شخص وتأثر 139 مليون آخرون بخسائر اقتصادية بلغت حوالي 88 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La valeur totale des marchés faisant l'objet d'une investigation dépasse 1,5 milliard de dollars des États-Unis. UN وتبلغ القيمة الإجمالية للعقود التي تنظر فرقة العمل فيها حاليا أكثر من 1.5 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Les investissements ont diminué, tombant d'environ 1,5 milliard de dollars des États-Unis en 1999 à seulement 140 millions en 2002. UN وتقلص الاستثمار من 1.5 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1999 إلى 140 مليون دولار فقط في عام 2002.
    La conduite de ces activités suppose l'octroi d'un financement s'élevant à environ un milliard de dollars d'ici à 2005. UN ولتنفيذ هذه الأنشطة، ينبغي تخصيص نحو بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بحلول عام 2005.
    Selon les estimations du Comité national de la statistique de la République azerbaïdjanaise, les pertes totales résultant de l'occupation se chiffrent à 12 100 millions de dollars des États-Unis. UN فقد بلغت الخسائر الناجمة عن الاحتلال، حسب تقديرات لجنة الاحصاءات اﻷذربيجانية، ما مجموعة ١٢,١ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    156 milliards USD pour les nouveaux projets dont les deux grands axes se résument comme suit: UN :: 156 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للمشاريع الجديدة، التي يرد فيما يلي موجز لمحوريها الرئيسيين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more