"بليون من دولارات الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • milliards de dollars des États-Unis
        
    • milliard de dollars des États-Unis
        
    • milliards de dollars des Etats-Unis
        
    • autres milliards de dollars
        
    • milliard de dollars des Etats-Unis
        
    • milliards de dollars de
        
    • milliards de dollars par an
        
    De 2002 à 2003, la capitalisation boursière a connu une augmentation remarquable de 20,9 %, passant à 43,9 milliards de dollars des États-Unis. UN وبين عامي 2002 و 2003، ارتفع سوق الرسملة بنسبة صحية قدرها 20.9 في المائة إلى 43.9 بليون من دولارات الولايات المتحدة.
    Une estimation préliminaire s'élève à un montant compris entre 3 et 7 milliards de dollars des États-Unis. UN وثمة تقدير أولي في هذا الصدد يبلغ مجموعه ٣,٧ بليون من دولارات الولايات المتحدة.
    La part de la dette extérieure de l'ex-Yougoslavie dont la Croatie a hérité à l'indépendance s'élevait à environ 2,8 milliards de dollars des États-Unis. UN وعند الاستقلال، ورثت كرواتيا من الديون الخارجية ليوغوسلافيا السابقة زهاء ٢,٨ بليون من دولارات الولايات المتحدة.
    En dépit d'importants progrès sur le plan de la discipline budgétaire, le pays a toujours une dette publique d'un montant estimatif de un milliard de dollars des États-Unis, dont le remboursement du service pèse lourdement sur le budget. UN وبالرغم من أن الكثير قد تحقق من حيث الانضباط المالي، لا يزال البلد ينوء بعب دين حكومي يقدر بمبلغ بليون من دولارات الولايات المتحدة كما تؤثر أقساط الفوائد تأثيرا شديدا على الوضع المالي.
    34. Au 31 août 1995, le montant total des engagements financiers pris par des donateurs et des créanciers dans le cadre d'accords multilatéraux ou bilatéraux s'élevait à 1,7 milliard de dollars des États-Unis pour la période allant d'octobre 1994 à l'an 2000. UN ٣٤ - وحتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥، وصل مجموع الالتزامات المالية من جانب المانحين والمقرضين المتعددي اﻷطراف والثنائيين للفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إلى عام ٢٠٠٠، ١,٧ بليون من دولارات الولايات المتحدة.
    La dette extérieure de la région a augmenté de 2 %, dépassant 450 milliards de dollars des Etats-Unis; cet accroissement est dû en partie aux nouveaux placements d'obligations à l'étranger, à l'octroi de prêts, à l'augmentation des opérations de crédit à court terme et à une accumulation des arriérés dans certains pays. UN وسجل الدين الخارجي للمنطقة زيادة نسبتها ٢ في المائة، ليتجاوز ٤٥٠ بليون من دولارات الولايات المتحدة. ومرد هذا التوسع جزئيا إلى العمليات الجديدة لتوظيف السندات في الخارج، وإنفاق القروض الرسمية وزيادة العمليات الائتمانية القصيرة اﻷجل، وتراكم المتأخرات في بعض البلدان.
    En 2008 encore, l'économie des Bahamas passait pour valoir plus de 6 milliards de dollars des États-Unis et elle était en pleine croissance. UN وفي السنة ذاتها، 2008، قُدرت قيمة اقتصاد جزر البهاما بمبلغ 6 بليون من دولارات الولايات المتحدة وما زال ينمو.
    Les apports nets de ressources se sont élevés à 16,2 milliards de dollars des États-Unis sur un montant total de 47,2 milliards de dollars des États-Unis à l'ensemble des pays à revenu faible ou moyen. UN وبلغ صافي المدفوعات التي صرفت في إطار تلك المساعدة ١٦,٢ بليون من دولارات الولايات المتحدة من أصل مبلغ مجموعه ٤٧,٢ بليون من دولارات الولايات المتحدة خصصت لجميع البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط.
    La croissance économique a été également entravée par la dette extérieure, qui s'établissait à la fin de l'année 1993 à 285,4 milliards de dollars des États-Unis, avec des intérêts sur les montants impayés représentant près de 40 %. UN ومما أعاق النمو الاقتصادي أيضا الديون الخارجية التي وصلت في نهاية عام ١٩٩٣ إلى ٤ر٢٨٥ بليون من دولارات الولايات المتحدة ، ومثلت الفائدة على متأخراتها نحو ٤٠ في المائة.
    Globalement, les experts ukrainiens estiment le montant des pertes directes subies par le pays durant la période d'application des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité à environ 4,5 milliards de dollars des États-Unis. UN وبصورة عامـــة، بلغت الخسائـــر التي عانت منها أوكرانيا، طبقا لتقديرات المختصين، حوالي ٥,٤ بليون من دولارات الولايات المتحدة في شكل خسائر مباشرة خلال فترة تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    Son économie est vigoureuse et bien développée avec un produit national brut de 260 milliards de dollars des États-Unis qui la place au vingtième rang des économies mondiales et au quatorzième rang des nations commerçantes. UN ولديها أيضا اقتصاد قوي، جيد الاكتمال، يبلغ ناتجه اﻹجمالي القومي ٢٦٠ بليون من دولارات الولايات المتحدة. مما يضعها في المرتبة اﻟ ٢٠ بين الاقتصادات الكبرى والمرتبة اﻟ ١٤ بين الدول التجارية الكبرى.
    Le montant de l'APD perçu par les pays africains les moins avancés s'est accru, passant de 12,4 milliards de dollars des États-Unis en 2000 à 36,9 milliards en 2008. UN وقد زادت تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أقل البلدان نموا في أفريقيا من 12.4 بليون من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية في عام 2000 لتصل إلى 36.9 بليون دولار في عام 2008.
    Les exportations de produits alimentaires ont culminé en 1996, atteignant 468 milliards de dollars des États-Unis et, par la suite, ont baissé un peu plus chaque année pour s'établir à 429 milliards de dollars en 2000. UN وبلغت صادرات الأغذية ذروتها في عام 1996 حيث بلغت قيمتها 468 بليون من دولارات الولايات المتحدة وانخفضت كل عام بعد ذلك، حتى أصبحت 429 بليون دولار في عام 2000.
    D'après les chiffres provisoires, l'ensemble des dommages causés à la République d'Azerbaïdjan comme suite à l'agression de l'Arménie dépassent les 20 milliards de dollars des États-Unis. UN ووفقا للبيانات الأولية، تجاوزت قيمة الأضرار العامة التي لحقت بجمهورية أذربيجان نتيجة لعدوان أرمينيا 20 بليون من دولارات الولايات المتحدة.
    Depuis que la Convention a été négociée, plus de 1 milliard de dollars des États-Unis a été affecté à l'action antimines dans le monde, en sus des ressources consacrées à la question par les pays touchés par le problème des mines terrestres euxmêmes. UN وعلاوة على ذلك، فقد خُصّص أكثر من 1 بليون من دولارات الولايات المتحدة منذ جرى التفاوض بشأن الاتفاقية من أجل التصدي للمشكلة العالمية للألغام الأرضية، إلى جانب الموارد التي تخصصها البلدان الموبوءة بالألغام لهذا الغرض.
    Les deux premières fois, il a approuvé un total de 1,5 milliard de dollars des États-Unis sous forme de subventions destinées à la lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, les 60 % de cette somme devant financer l'action contre le VIH/sida. UN وخلال الجولتين الأوليين، وافق الصندوق على ما مجموعه 1.5 بليون من دولارات الولايات المتحدة كمنح لمكافحة الإيدز والدرن والملاريا، وقد خصصت نسبة 60 في المائة من ذلك المبلغ لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, à la fin du mois d'août 1995, le montant total de l'aide humanitaire et technique accordée et des engagements financiers pris par des donateurs et des créanciers dans le cadre d'accords multilatéraux ou bilatéraux s'élevait à 1,7 milliard de dollars des États-Unis pour la période allant d'octobre 1994 à l'an 2000. UN وكما جاء في تقريري السابق، بلغ مجموع التزامات المساعدة اﻹنسانية والتقنية التي قطعها على أنفسهم المانحون المتعددو اﻷطراف والثنائيون والدائنون للفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى سنة ٢٠٠٠ حسبما تبين في نهاية آب/أغسطس ١٩٩٥ ١,٧ بليون من دولارات الولايات المتحدة.
    26. En plus des projets susmentionnés, il faut noter qu'on a formulé, dans le cadre du Plan spécial, une série des projets d'investissement et de coopération technique requérant environ 2,3 milliards de dollars des Etats-Unis de ressources extérieures. UN ٢٦ - وباﻹضافة الى المشاريع المذكورة أعلاه، تجدر الاشارة الى أن ملفات الاستثمار ومشاريع التعاون التقني، في إطار الخطة الخاصة، قد وضعت بحيث تكلف ما يقرب من ٢,٣ بليون من دولارات الولايات المتحدة من الموارد الخارجية.
    Un important apport net de capitaux pour la deuxième année consécutive est venu soutenir cette tendance tout en contribuant à l'effort de stabilisation; en effet, ces entrées de capitaux, qui ont dépassé 57 milliards de dollars des Etats-Unis en 1992, sont sans doute le trait le plus marquant de la situation économique de la région au cours des deux dernières années. UN ومما أدى إلى استمرار هذا الاتجاه وأسهم، في الوقت نفسه، في الجهود الرامية إلى تحقيق الاستقرار، التدفق الصافي الكبير من الموارد المالية للسنة الثانية على التوالي؛ وربما كان هذا التدفق، الذي تجاوز ٥٧ بليون من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٢، هو، حقا، أبرز سمات الصورة الاقتصادية اﻹقليمية للسنتين الماضيتين.
    On estime que l'Initiative PPTE fournit au total 71 milliards de dollars aux 41 pays qui remplissent les conditions requises et que l'IADM devrait apporter 28 autres milliards de dollars. UN وتشير التقديرات إلى أن المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون توفر ما مجموعه 71 بليون من دولارات الولايات المتحدة لـ 41 بلدا من البلدان المؤهلة، فيما يُنتظر أن توفر المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين مبلغا إضافيا قدره 28 بليون من دولارات الولايات المتحدة().
    L'application des résolutions 757 (1992) et 787 (1992) du Conseil de sécurité a entraîné pour l'économie bulgare des pertes directes totalisant 1,8 milliard de dollars des Etats-Unis pendant la période juillet 1992-avril 1993 (voir appendice 1). UN ونتيجة لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٧٥٧ و ٧٨٧ )١٩٩٢(، لحقت باقتصاد جمهورية بلغاريا خسائر مباشرة بلغت ٨,١ بليون من دولارات الولايات المتحدة خلال الفترة الممتدة من تموز/يوليه ١٩٩٢ الى نيسان/ابريل ١٩٩٣ )انظر التذييل ١(.
    À l'échelon mondial, le Groupe Zedillo a estimé qu'au bas mot, il faudrait 50 milliards de dollars de plus par an pour atteindre les objectifs de développement internationaux. UN فعلى المستوى العالمي، ذهب فريق زيديــو في تقديراته المعتدلة إلى أنه سيلزم مبلغ إضافي قدره 50 بليون من دولارات الولايات المتحدة سنويا لتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية.
    En 2005, les donateurs se sont engagés à accroître l'APD de 50 milliards de dollars par an d'ici à 2010 et à verser 55 milliards de dollars pour financer l'allégement de la dette. UN وفي عام 2005، أعلن المانحون عن التزامهم بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية بـ 50 بليون من دولارات الولايات المتحدة بحلول عام 2010، وبالتخفيف من الديون بمقدار 55 بليون من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more