"بمؤشرات التنمية" - Translation from Arabic to French

    • les indicateurs du développement
        
    • les indicateurs de développement
        
    • des indicateurs du développement
        
    • aux indicateurs du développement
        
    • des indicateurs de développement
        
    Le Groupe africain sur les indicateurs du développement se prépare à affronter ces nouveaux défis. UN 52 - ويقوم الفريق الأفريقي المعني بمؤشرات التنمية بالاستعداد لمواجهة تلك التحديات.
    Programme de travail de la Commission du développement durable sur les indicateurs du développement durable UN برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة المعني بمؤشرات التنمية المستدامة
    Deuxième réunion du Groupe d'experts sur les indicateurs du développement durable, organisée par la Division du développement durable UN الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة.
    Réunion d’un groupe d’experts sur les indicateurs de développement UN اجتماع فريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية
    Ces indicateurs constituent un sous-ensemble de la liste plus vaste des indicateurs du développement durable incluse dans le programme de travail de la Commission du développement durable. UN وتمثل هذه المؤشرات مجموعة فرعية من القائمة اﻷوسع بمؤشرات التنمية المستدامة الموجودة في برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة.
    Cela peut s'expliquer en partie par le fait que les indicateurs sociaux évoluent très lentement, mais aussi par la pénurie de données relatives aux indicateurs du développement humain dans la région. UN ويمكن أن يكون لذلك سبب آخر وهو ندرة البيانات المتعلقة بمؤشرات التنمية البشرية في المنطقة برمتها.
    Gestion et mise à jour des méthodologies des indicateurs de développement durable UN تعهد وتحديث المنهجيات المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة
    Quatrième réunion du Groupe d'experts sur les indicateurs du développement durable, accueillie par la Division du développement durable UN الاجتماع الرابع لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة.
    Cinquième réunion du Groupe d'experts sur les indicateurs du développement durable, accueillie par la Division du développement durable UN الاجتماع الخامس لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة، الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة.
    Un objectif connexe sera de poursuivre les travaux menés sur les indicateurs du développement durable, en vue d'obtenir une reconnaissance internationale de l'utilité et de l'applicabilité de tels indicateurs. UN كما أن هناك هدفا فرعيا ذا صلة يتمثل في مواصلة اﻷعمال المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة بغية الحصول على اتفاق دولي بشأن فائدة هذه القياسات وإمكانية تطبيقها.
    Une commission nationale sur les indicateurs du développement durable a été constituée, qui représente tous les types de partie prenante, dont les ONG; le PNUD a été aussi mobilisé. UN كونت لجنة وطنية معنية بمؤشرات التنمية المستدامة وشاركت فيها كافة فئات أصحاب المصالح، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، وكذلك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Première réunion du Groupe d'experts sur les indicateurs du développement durable, organisée par la Division du développement durable en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN اجتماع فريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة بالتعاون مع شعبة الاحصاءات بالأمم المتحدة.
    Troisième réunion du Groupe d'experts sur les indicateurs du développement durable organisée par le Plan Vigie à l'échelon du système des Nations Unies en coopération avec la Division du développement durable UN الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة الذي استضافه نظام رصد الأرض على نطاق منظومة الأمم المتحدة بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة.
    SA/1999/9/Add.1 9 État d'avancement du site Web sur les indicateurs du développement UN SA/1999/9/Add.1 حالة الموقع الشبكي المتعلق بمؤشرات التنمية
    Document sans cote 9 Copies de la présentation sous Powerpoint du site Web sur les indicateurs du développement : première phase UN نسخ من العرض المقدم بواسطة " PowerPoint " عن الموقع الشبكي المتعلق بمؤشرات التنمية: المرحلة الأولى
    19. La Division du développement durable est chargée du programme de travail concernant les indicateurs du développement durable. UN ١٩ - تضطلع شعبة التنمية المستدامة بمسؤولية برنامج العمل المعني بمؤشرات التنمية المستدامة.
    À cet égard, le travail effectué sur les indicateurs du développement durable est très important et utile non seulement pour la Commission, mais aussi pour les autres organismes et programmes des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods. UN وفي هذا الصدد، تتسم اﻷعمال المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة بأهمية بالغة وبصلة وثيقة لا باللجنة فحسب بل أيضا بمؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. وبرامجها وبمؤسسات بريتون وودز.
    Il s'agissait principalement de l'insuffisance de ressources et de données sur les indicateurs de développement social. UN ويشمل ذلك على سبيل المثال لا الحصر محدودية الموارد المتاحة والبيانات المتعلقة بمؤشرات التنمية الاجتماعية.
    On trouvera ci-après, comme la Commission de statistique l'a demandé à sa trente-troisième sessiona, un rapport exposant la suite donnée aux recommandations du groupe des Amis de la présidence sur les indicateurs de développement, que la Commission a approuvées lors de sa trente-troisième session. UN ويقدم التقرير وصفا لإجراءات متابعة توصيات فريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية التابع لأصدقاء الرئيس، التي وافقت عليها اللجنة الإحصائية في الدورة الأخيرة التي عقدتها في عام 2002.
    A. Inventaire des indicateurs du développement 26 — 29 7 UN ألف - قائمة جرد بمؤشرات التنمية . ٢٦ - ٢٩ ١٠
    Source : CESAP, à partir de la base de données des indicateurs du développement mondial de la Banque mondiale. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، استنادا إلى قاعدة البيانات المتعلقة بمؤشرات التنمية العالمية، التابعة للبنك الدولي.
    Cela peut s'expliquer en partie par le fait que les indicateurs sociaux évoluent très lentement, mais aussi par la pénurie de données relatives aux indicateurs du développement humain dans toute la région. UN ومن أسباب ذلك أن المؤشرات الاجتماعية تتغير ببطء. ويمكن أن يكون هناك سبب آخر، هو ندرة البيانات الخاصة بمؤشرات التنمية الاجتماعية في المنطقة جميعها.
    Le Comité consultatif chargé des indicateurs de développement devra se pencher sur la question à titre prioritaire. UN وهذه هي الخطوة الأولى التي ينبغي أن تخطوها اللجنة الاستشارية المعنية بمؤشرات التنمية في مباشرة أعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more