peut-être que ça a un rapport avec ce qui s'est passé hier au déjeuner. | Open Subtitles | ربما لهذا علاقة بما حصل البارحة أثناء الغداء |
Je fais juste une étude sur le coma supratentoral, et j'aurais aimé savoir ce qui s'est passé pendant l'intervention. | Open Subtitles | أنا أقوم بدراسة حول الغيبوبة الدماغيّة و كنتُ مهتمّة بما حصل خلال العمليّة الجراحيّة |
Tu me racontes ce qui s'est passé à l'école, hier ? | Open Subtitles | هل ربما تشعر بالرغبة لإخباري بما حصل في المدرسة البارحة؟ |
Trouvez le manager, et dites-lui immédiatement ce qui est arrivé ! | Open Subtitles | أعثر على المدير و أخبره بما حصل هنا فوراً |
Ryan m'a dit ce qui était arrivé à votre balle de basketball, George. | Open Subtitles | راين أخبرني بما حصل لكرة السلة خاصتك، جورج |
Désolé pour ce qui s'est passé. Je n'ai rien à voir avec. | Open Subtitles | أنا آسف حول ماحدث , صدقني لم يكن لي علاقة بما حصل |
Je vais appeler ta mère et lui dire ce qui s'est passé ! | Open Subtitles | انا سوف اتصل بأمك وسوف اخبرها بما حصل هنا |
C'est le seul qui sait ce qui s'est passé. | Open Subtitles | إنهُ الوحيد الذي يُمكنه إخبارنا بما حصل حقًا |
Tu crois que je ne sais pas ce qui s'est passé ? D'accord ? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أني أعلم بما حصل فعلاً ذلك اليوم؟ |
Je sais que tu nous en veux de ne pas t'avoir dit la vérité sur ce qui s'est passé, et je comprends. | Open Subtitles | اسمع ريد اعرف انك غاضب مننا لأننا لم نخبرك بما حصل فعلا و افهم ذلك |
C'est le seul qui sait ce qui s'est passé. | Open Subtitles | إنهُ الوحيد الذي يُمكنه إخبارنا بما حصل حقًا |
Heu. J'ai entendu parler de ce qui s'est passé lorsque tu es allée passer ton permis. | Open Subtitles | سمعت بما حصل عندما ذهبت للحصول على شهادة القيادة |
Pourquoi ne pas être resté et raconté à la police ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | لماذا لم تبقى هناك و تخبر الشرطة بما حصل ؟ |
Dois-je vous rappeler ce qui s'est passé quand on a coopéré avec eux ? | Open Subtitles | هل علي أن أذكر الجميع بما حصل آخر مرة تعاوننا مع الريث ؟ |
Il faut que vous nous racontiez ce qui s'est passé la nuit où vous et l'inspecteur Lamontagne avez répondu à cet appel dans ce bar. | Open Subtitles | نريدك ان تخبرنا بما حصل في الليلة التي استجبت فيها انت والمحقق لامونتين للنداء في هذه الحانة |
Ton sang était sur ce toit. Tu vas nous dire ce qui s'est passé sur ce toit ? | Open Subtitles | نزفت على ذلك السطح، هل ستخبرنا بما حصل على ذلك السطح؟ |
Si tu sais quelque chose sur ce qui est arrivé à Nathan, je te suggère de me le dire maintenant. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف اي شيء بما حصل لنايثن اقترح ان تقول لي حالا |
Non, je n'ai rien à voir avec ce qui est arrivé en Chine, mon fils. | Open Subtitles | لا , لاعلاقة لي بما حصل لك في الصين يا بني |
Je viens d'apprendre ce qui est arrivé. Mon pauvre, tout ce bois et ce verre brisé. | Open Subtitles | سمعت بما حصل أيها العسكري كل ذلك الخشب المتشقق والزجاج المكسور |
J'ai su ce qui était arrivé au Dr McKay et à sa sœur seulement bien après. | Open Subtitles | اسمعني. أنا لم أكن على علم بما حصل لدكتور ماكاى وأخته إلا بعد ذلك بوقت |