"بما في ذلك إدارة صندوق" - Translation from Arabic to French

    • y compris la gestion du Fonds
        
    Activités du Centre pour la prévention internationale du crime, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN أعمال مركز منع الجريمة الدولية بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Activités du Centre pour la prévention internationale du crime, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies UN أعمال مركز منع الجريمة الدولية، بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Activités du Centre pour la prévention internationale du crime, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN أعمال مركز منع الجريمة الدولية بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Activités du Centre pour la prévention internationale du crime, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN أعمال مركز منع الجريمة الدولية، بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    La communauté internationale, en particulier les pays donateurs, compte que le Département consolidera et développera son rôle de chef de file pour ce qui est de coordonner la stratégie et la politique dans ce domaine, y compris la gestion du Fonds d’affectation spéciale pour l’assistance à l’action antimines. UN وينتظر المجتمــع الدولي، لا سيما البلدان المانحة، من اﻹدارة أن تعزز وتوسع نطاق الدور الرائــد الــذي تؤديـه فـي تنسيـق الاستراتيجيات والسياسات في هذا المجال بما في ذلك إدارة صندوق التبرعــات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    Rappelant également la résolution 2003/24 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2003, sur les travaux du Centre pour la prévention internationale du crime, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/24 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003 بشأن عمل مركز منع الجريمة الدولية، بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Rappelant la résolution 2003/24 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2003, sur les travaux du Centre pour la prévention internationale du crime, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/24 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003 بشأن عمل مركز منع الجريمة الدولية، بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Activités du Centre pour la prévention internationale du crime, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (E/2003/30) UN أعمال مركز منع الجريمة الدولية، بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/2003/30)
    a) Les activités de déminage, y compris la gestion du Fonds de contributions volontaires pour l'assistance au déminage, seront transférées au Département des opérations de maintien de la paix; UN )أ( سيتم نقل اﻷنشطة الخاصة بإزالة اﻷلغام، بما في ذلك إدارة صندوق التبرعات الاستئماني للمساعدة في إزالة اﻷلغام إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    42. À l'alinéa a) du paragraphe 25.6 du rapport du Secrétaire général (A/52/303), il est proposé, concernant le sous-programme 1, Analyse des politiques, de transférer au Département des opérations de maintien de la paix les activités de déminage, y compris la gestion du Fonds de contributions volontaires pour l'assistance au déminage, dont les ressources s'élèvent actuellement à 30 millions de dollars environ. UN ٤٢ - في الفقرة ٢٥-٦ )أ( من تقرير اﻷمين العام )A/52/303(، في إطار البرنامج الفرعي ١، السياسات والتحليل، يُقترح نقل أنشطة إزالة اﻷلغام، بما في ذلك إدارة صندوق التبرعات الاستئماني للمساعدة في إزالة اﻷلغام، المخصص لها حاليا حوالي ٣٠ مليون دولار، إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    (c) Résolution 2003/24 du Conseil économique et social du 22 juillet 2003, intitulée " Travail du Centre pour la prévention de la criminalité internationale, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale " . UN (ج) قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/24، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003 والمعنون " أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي، بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    À sa 44e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I, intitulé < < Activités du Centre pour la prévention internationale du crime, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale > > . UN 238 - في الجلسة 44 المعقودة في 22 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار الأول المعنون " أعمال مركز منع الجريمة الدولية بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الذي أوصت اللجنة بأن تعتمده الجمعية العامة(34).
    À sa 44e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I, intitulé < < Activités du Centre pour la prévention internationale du crime, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale > > . UN 213 - في الجلسة 44 المعقودة في 22 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار الأول المعنون " أعمال مركز منع الجريمة الدولية بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الذي أوصت اللجنة بأن تعتمده الجمعية العامة(34).
    b) Résolution 2003/24 du Conseil économique et social du 22 juillet 2003, intitulée " Activités du Centre pour la prévention internationale du crime, y compris la gestion du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale " . UN (ب) قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/24 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003 والمعنون " أعمال مركز منع الجريمة الدولية، بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more