"بما في ذلك البحار" - Translation from Arabic to French

    • y compris les mers
        
    17. Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et des zones côtières et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur UN حماية المحيطات وكل أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية، وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها
    Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et des zones côtières, et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques UN حماية المحيطات وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية واستخدامها الرشيد وتنميتها
    Chapitre 17 Protection des océans et de toutes les mers ─ y compris les mers fermées et semi-fermées ─ et des zones côtières et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques UN الفصل ٧١ حماية المحيطات وكل أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة، والمناطق الساحلية، وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها
    Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et les zones côtières et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques : rapport du Secrétaire général UN حمايــة المحيطـــات وكــل أنواع البحار بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها: تقرير اﻷمين العام
    Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et des zones côtières, et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques UN حمايــة المحيطــات وكل أنواع البحار بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقـة، والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها
    Additif au rapport du Secrétaire général sur la protection des océans, de toutes les mers, y compris les mers fermées et semi-fermées, et des zones côtières, et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques UN إضافة إلى تقرير اﻷمين العـام عن حماية المحيطات وجميع أنواع البحـار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطـق الساحلية وحمايـة مواردهـا الحية وترشيد استغلالها وتنميتها
    Ce problème s'aggrave du fait que, dans bien des cas, les limites de la juridiction nationale, y compris les mers territoriales, les eaux archipélagiques et les zones économiques exclusives, n'ont pas été définies avec précision. UN ويفاقم من هذه المشكلة أنه لم يجر، في كثير من الحالات، الانتهاء من التحديد الدقيق لمناطق الولاية القضائية الوطنية، بما في ذلك البحار الإقليمية، والبحار الأرخبيلية والمناطق الاقتصادية الخالصة.
    Pleinement conscient de l'importance de la Conférence mondiale sur la gestion et la mise en valeur intégrées des zones côtières ainsi que de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en ce qui concerne la protection des océans, des mers en tout genre, y compris les mers fermées et semi-fermées, et des zones côtières, UN وإذ يسلم تماما بأهمية المؤتمر العالمي المعني باﻹدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية وتنميتها والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، فيما يتعلق بحماية المحيطات، وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية،
    7. Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et des zones côtières, et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques (chap. 17 d'Action 21) UN ٧ - حماية المحيطات وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة والمناطق الساحلية، وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها
    Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et des zones côtières et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources UN حماية المحيطات وكل أنواع البحار بما في ذلك البحار المغلقـة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها*
    C. Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et des zones côtières, et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques UN جيم - حماية المحيطات وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة، وشبـــه المغلقة، والمناطق الساحلية وحماية مواردهــا الحيـــة واستخدامها الرشيد وتنميتها
    Projet de décision présenté par le Président, intitulé " Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et des zones côtières, et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة بعنوان " حماية المحيطات وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية واستخدامها الرشيد وتنميتها "
    C. Chapitre 17 : Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et des zones côtières, et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques UN جيم - الفصل ١٧: حماية المحيطات والبحار بكل أنواعها، بما في ذلك البحار المغلقة وشــبه المغلقة والمنــاطق الساحلية وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها
    D'ACTION 21 SUR LA PROTECTION DES OCÉANS ET DE TOUTES LES MERS — y compris les mers FERMÉES ET SEMI-FERMÉES — ET DES ZONES CÔTIÈRES ET LA PROTECTION, L'UTILISATION RATIONNELLE ET LA UN التوصيات المتصلة بالفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١، " حماية المحيطات وكـل أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها "
    1. Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et des zones côtières, et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques UN ١ - حماية المحيطات وكل أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية، وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها
    2. Protection des océans et de toutes les mers — y compris les mers fermées et semi-fermées — et des zones côtières et protection, utilisation rationnelle et mise en valeur de leurs ressources biologiques (Action 21, chapitre 17). UN ٢ - حماية المحيطات وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية، وحماية الموارد الحية والاستخدام الرشيد لها وتنميتها )الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١(.
    Océans et mers et zones côtières, y compris les mers régionales et la protection de l'environnement marin contre les activités terrestres; UN (ف) المحيطات والبحار والمناطق الساحلية، بما في ذلك البحار الإقليمية وحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية المصدر؛
    b) vi) Océans et mers et zones côtières, y compris les mers régionales et la protection du milieu marin contre les activités d'origine terrestre UN (ب) ' 6` المحيطات والبحار والمناطق الساحلية بما في ذلك البحار الإقليمية وحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Les fichiers numériques correspondants contiennent les noms locaux et les exonymes turcs des frontières politiques, des principaux fleuves et lacs, des grandes régions, des côtes, des principales villes et des plans d'eau, y compris les mers et les océans. UN وتتضمن الملفات الرقمية لتلك الخريطة، تسميات أجنبية محلية وتركية للحدود السياسية، والأنهار والبحيرات الكبرى، والمناطق الرئيسية، والمعالم الساحلية، والمدن الرئيسية، والمسطحات المائية، بما في ذلك البحار والمحيطات.
    Le chapitre 17 d'Action 21 est consacré à la < < protection des océans et de toutes les mers - y compris les mers fermées et semi-fermées - et des zones côtières et à la protection, à l'utilisation rationnelle et à la mise en valeur des ressources biologiques > > . UN ويتناول الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21 " حماية المحيطات وكل أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية، وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more