"بما في ذلك العدالة الانتقالية" - Translation from Arabic to French

    • y compris la justice transitionnelle
        
    • notamment la justice en période de transition
        
    • notamment la justice transitionnelle
        
    • y compris de la justice de transition
        
    • y compris dans la justice transitionnelle
        
    La responsabilité principale de la poursuite des efforts pour traiter les questions relatives aux droits de l'homme, y compris la justice transitionnelle, incombe au Gouvernement. UN وتقع على عاتق الحكومة المسؤولية الرئيسية عن مواصلة بذل الجهود للتصدي لمسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك العدالة الانتقالية.
    3.3.1 Adoption par l'administration publique locale d'un cadre ou d'une stratégie de promotion et de protection des droits de l'homme (y compris la justice transitionnelle et les droits des femmes) au Darfour UN 3-3-1 اعتماد الحكومات المحلية استراتيجية/إطارا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة
    3.3.1 Adoption par l'administration publique locale d'un cadre ou d'une stratégie de promotion et de protection des droits de l'homme (y compris la justice transitionnelle et les droits des femmes) au Darfour UN 3-3-1 اعتماد الحكومات المحلية استراتيجية/هيكلا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان
    :: 8 rapports périodiques sur des pays soumis au Conseil de sécurité par le Secrétaire général, comprenant des recommandations sur les questions relatives aux droits de l'homme, notamment la justice transitionnelle UN :: 8 تقارير قُطرية دورية مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن تتضمن توصيات عن حقوق الإنسان، بما في ذلك العدالة الانتقالية
    III. État de droit et administration de la justice, y compris de la justice de transition 30 - 44 10 UN ثالثاً - سيادة القانون وإقامة العدل، بما في ذلك العدالة الانتقالية 30-44 11
    3.3.1 Mise en œuvre par le Gouvernement ou par des organes de contrôle ou des organes délibérants d'au moins 2 nouvelles stratégies de promotion et de protection des droits de l'homme au Darfour, y compris dans la justice transitionnelle et pour les droits de la femme UN 3-3-1 قيام الحكومة و/أو الهيئات التشريعية والمعنية بالرقابة بتنفيذ ما لا يقل عن استراتيجيتين لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة، في دارفور
    3.3.1 Adoption par l'administration publique locale d'un cadre ou d'une stratégie de promotion et de protection des droits de l'homme (y compris la justice transitionnelle et les droits des femmes) au Darfour UN 3-3-1 اعتماد الحكومة المحلية استراتيجية/هيكلا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة
    3.3.1 Adoption par l'administration publique locale d'un cadre ou d'une stratégie de promotion et de protection des droits de l'homme (y compris la justice transitionnelle et les droits des femmes) au Darfour UN 3-3-1 اعتماد الحكومات المحلية استراتيجية/هيكلا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة
    3.3.1 Adoption et mise en œuvre par les pouvoirs publics et d'autres parties prenantes d'un cadre ou d'une stratégie de promotion et de protection des droits de l'homme (y compris la justice transitionnelle et les droits des femmes) au Darfour UN 3-3-1 قيام الحكومة وغيرها من الجهات المعنية باعتماد إطار لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة، في دارفور
    3.3.1 Adoption par l'administration publique locale d'un cadre ou d'une stratégie de promotion et de protection des droits de l'homme, y compris la justice transitionnelle et les droits des femmes au Darfour UN 3-3-1 اعتماد الحكومات المحلية استراتيجية/وإطارا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة
    Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) sert de chef de file du système des Nations Unies pour la promotion et la protection des droits de l'homme, y compris la justice transitionnelle. UN 13 - وتضطلع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور ريادي في إطار المنظومة فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك العدالة الانتقالية.
    3.3.1 Adoption par l'administration publique locale d'un cadre ou d'une stratégie de promotion et de protection des droits de l'homme (y compris la justice transitionnelle et les droits des femmes) au Darfour UN 3-3-1 اعتماد الحكومات المحلية استراتيجية / هيكلا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان
    * y compris la justice transitionnelle. UN * بما في ذلك العدالة الانتقالية.
    L'établissement et le maintien de l'état de droit, y compris la justice transitionnelle au niveau national, sont essentiels dans les situations de conflit et de sortie de conflit. UN 76 - واستطردت قائلة إن إرساء وصون سيادة القانون، بما في ذلك العدالة الانتقالية على الصعيد الوطني، حيويان في حالات الصراع وما بعد الصراع.
    Ainsi, le deuxième objectif du rapport est de rappeler le fait que le meilleur moyen de réaliser le potentiel de toutes les mesures relatives à la justice et aux droits (y compris la justice transitionnelle) est d'établir des liens de coordination avec les autres interventions politiques, indépendamment de la portée générale que ces mesures pourraient avoir. UN ولذلك فإن الهدف الثاني من التقرير هو التذكير بأن أفضل طريقة لتأمين الإمكانات التي تنطوي عليها جميع التدابير المتعلقة بالعدالة والحقوق (بما في ذلك العدالة الانتقالية) هي تصميم روابط للتنسيق مع التدخلات السياساتية الأخرى، بدلا من أن يتم ذلك من خلال تلك التدابير نفسها، مهما اتسع نطاقها.
    3.3.1 Adoption par le Gouvernement ou par des organes de contrôle ou des organes délibérants d'au moins 2 nouvelles stratégies de promotion et de protection des droits de l'homme au Darfour, notamment la justice transitionnelle et les droits de la femme (2012/13 : 6; 2013/14 : 2; 2014/15 : 2) UN 3-3-1 قيام الحكومة و/أو الهيئات التشريعية والمعنية بالرقابة باعتماد ما لا يقل عن استراتيجيتين جديدتين لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة، في دارفور (2012/2013: 6؛ 2013/2014: 2؛ 2014/2015: 2)
    III. État de droit et administration de la justice, y compris de la justice de transition UN ثالثاً- سيادة القانون وإقامة العدل، بما في ذلك العدالة الانتقالية
    3.3.1 Mise en œuvre par le Gouvernement ou par des organes de contrôle ou des organes délibérants d'au moins 2 nouvelles stratégies de promotion et de protection des droits de l'homme au Darfour, y compris dans la justice transitionnelle et pour les droits de la femme UN 3-3-1 قيام الحكومة و/أو الهيئات التشريعية والمعنية بالرقابة بتنفيذ ما لا يقل عن استراتيجيتين جديدتين لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة، في دارفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more