"بما في ذلك القائمة" - Translation from Arabic to French

    • y compris la liste
        
    ii) Publication du Journal des Nations Unies, y compris la liste quotidienne des documents établis au Siège; UN ' 2` إصدار يومية الأمم المتحدة، بما في ذلك القائمة اليومية للوثائق الصادرة في المقر؛
    ii) Publication du Journal des Nations Unies, y compris la liste quotidienne des documents établis au Siège; UN ' 2` إصدار يومية الأمم المتحدة، بما في ذلك القائمة اليومية للوثائق الصادرة في المقر؛
    ii) Publication du Journal quotidien des Nations Unies, y compris la liste quotidienne des documents établis au Siège; UN ' 2` إصدار يومية الأمم المتحدة، بما في ذلك القائمة اليومية للوثائق الصادرة في المقر؛
    e) Rendre publics, par les moyens d'information appropriés, les renseignements qu'il juge pertinents, y compris la liste visée à l'alinéa d) ci-dessus; UN (هـ) إتاحة المعلومات ذات الصلة للجمهور من خلال وسائط الإعلام المناسبة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة الفرعية (د) أعلاه؛
    e) Rendre publics, par les moyens d'information appropriés, les renseignements qu'il juge pertinents, y compris la liste visée à l'alinéa d) ci-dessus; UN (هـ) إتاحة المعلومات ذات الصلة للجمهور من خلال وسائط الإعلام المناسبة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة الفرعية (د) أعلاه؛
    Ayant examiné la version révisée du fichier d'experts établie par le secrétariat en application de la décision 15/COP.3, y compris la liste modifiée des disciplines fondée sur les communications reçues des Parties par la voie diplomatique, UN وقد استعرض قائمة الخبراء المستقلين المنقحة التي أعدتها الأمانة وفقاً للمقرر 15/دإ-3، بما في ذلك القائمة المعدلة بالاختصاصات التي أعدت بالاستناد إلى المذكرات المقدمة من الأطراف عن طريق القنوات الديبلوماسية،
    d) Rendre publics, par les moyens d'information appropriés, les renseignements qu'il juge pertinents, y compris la liste des personnes visées à l'alinéa a) ci-dessus; UN (د) إتاحة المعلومات ذات الصلة للجمهور من خلال وسائط الإعلام المناسبة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛
    d) Rendre publics, par les moyens d'information appropriés, les renseignements qu'il juge pertinents, y compris la liste des personnes visées à l'alinéa a) ci-dessus; UN (د) إتاحة المعلومات ذات الصلة للجمهور من خلال وسائط الإعلام المناسبة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛
    f) Rendre publics, par les moyens d'information appropriés, notamment par l'utilisation plus efficace des technologies de l'information, les renseignements qu'il juge pertinents, y compris la liste visée à l'alinéa e) ci-dessus; UN (و) نشر المعلومات التي تراها ذات صلة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة الفرعية (هـ) أعلاه، من خلال الوسائط الملائمة، ومن ضمنها الاستعمال المحّسن لتكنولوجيا المعلومات؛
    f) Rendre publics, par les moyens d'information appropriés, notamment par l'utilisation plus efficace des technologies de l'information, les renseignements qu'il juge pertinents, y compris la liste visée à l'alinéa e) ci-dessus; UN (و) نشر المعلومات التي تراها ذات صلة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة الفرعية (هـ) أعلاه، من خلال الوسائط الملائمة، ومن ضمنها الاستعمال المحّسن لتكنولوجيا المعلومات؛
    La Commission a prié le Rapporteur spécial de lui soumettre, à sa cinquante-deuxième session, ses conclusions, y compris la liste visée à l'alinéa d) ci-dessus. UN ورجت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم ما يتوصل إليه من نتائج، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة )د( أعلاه، الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    La Commission a prié le Rapporteur spécial de lui soumettre, à sa cinquante-deuxième session, ses conclusions, y compris la liste visée à l'alinéa d) ci-dessus. UN ورجت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم ما يتوصل إليه من نتائج، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة )د( أعلاه، الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    f) Rendre publics, par les moyens d'information appropriés, notamment par l'utilisation plus efficace des technologies de l'information, les renseignements qu'il juge pertinents, y compris la liste visée à l'alinéa e) ci-dessus; UN (و) نشر المعلومات التي تراها ذات صلة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة الفرعية (هـ) أعلاه، من خلال الوسائط الملائمة، ومن ضمنها الاستعمال المحّسن لتكنولوجيا المعلومات؛
    La Commission a prié le Rapporteur spécial de lui soumettre, à sa cinquante-deuxième session, ses conclusions, y compris la liste visée à l'alinéa d) ci-dessus. UN ورجت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم ما يتوصل إليه من نتائج، بما في ذلك القائمة المشار اليها في الفقرة )د( أعلاه، الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    L'article 39 de la loi porte sur le système régional de sécurité utilisé pour contrôler les listes de passagers et les passeports au moyen de multiples bases de données, y compris la liste récapitulative du Comité 1267, et permettant de contrôler à la fois les passagers en transit et les visiteurs. UN وتشير المادة 39 من قانون منع الإرهاب لعام 2005 إلى ترتيب نظام الأمن الإقليمي للتحقق من قوائم المسافرين وجوازات السفر، من خلال مقارنتها بقواعد بيانات متعددة، بما في ذلك القائمة الموحدة لقرار مجلس الأمن رقم 1267، التي تفي بفعالية بغرض مراقبة حركة المرور العابر (الترانزيت) وسفر الزائرين في آن معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more