"بما في ذلك قضية" - Translation from Arabic to French

    • y compris la question
        
    • notamment la question
        
    • dont la question
        
    • y compris de la question
        
    • y compris sur la question
        
    • notamment l'affaire
        
    • notamment sur la question
        
    6869e séance La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    Le problème du Moyen-Orient, y compris la question de Palestine UN مشكلة الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين
    La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne (voir S/2000/40/ UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    6623e séance La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الجلسة 6623 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    6636e séance La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الجلسة 6636 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    6662e séance La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الجلسة 6662 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    6692e séance La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الجلسة 6692 الحالة في الشرق الوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    6388e séance La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الجلسة 6388 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    6404e séance La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الجلسة 6404 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    6430e séance La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الجلسة 6430 الحالة في الشرق الوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    6448e séance La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الجلسة 6448 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    La situation au Moyen-Orient, y compris la question de Palestine UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    Le Conseil a continué d'examiner mois après mois la situation au Moyen-Orient, notamment la question palestinienne. UN وواصل المجلس النظر شهريا في الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    Le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen régulier de la situation au Moyen-Orient, dont la question palestinienne, notamment au cours de séances d'information mensuelles du Secrétaire général ou de ses représentants. UN واستمر مجلس الأمن ينظر في الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين، على أساس منتظم، لا سيما عن طريق إحاطات إعلامية شهرية يقدمها الأمين العام أو ممثلوه.
    Pour l'avenir, le Conseil de sécurité demeurera saisi de la situation au Moyen-Orient, y compris de la question palestinienne, et continuera d'examiner la question de manière régulière. UN واستشرافا للمستقبل، فإن مجلس الأمن سيبقي الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، قيد نظره الفعلي وسيواصل النظر في القضية على أساس منتظم.
    Le Conseil s'est réuni le 14 mars pour entendre l'exposé mensuel sur le Moyen-Orient, y compris sur la question palestinienne. UN اجتمع المجلس في 14 آذار/مارس لتلقي إحاطته الشهرية بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    Selon le Gouvernement, cela était confirmé par plusieurs précédents judiciaires, notamment l'affaire Hamdi v. Rumsfeld et d'autres décisions relatives à la détention de centaines de milliers d'étrangers aux ÉtatsUnis pendant la Seconde Guerre mondiale. UN وتفيد الحكومة بأن هذا الادعاء مكرّس في عدة سوابق قضائية، بما في ذلك قضية حمدي ضد رامسفيلد وغير ذلك من القرارات المتعلقة باحتجاز مئات الآلاف من الأجانب داخل الولايات المتحدة خلال الحرب العالمية الثانية.
    Le 27 juillet 2009, le Conseil de sécurité a tenu une réunion ouverte, faisant office de suivi à l'exposé mensuel du Secrétariat sur la situation au Moyen-Orient, et notamment sur la question palestinienne. UN 6 - وقال إنه في 27 تموز/يوليه 2009 عقد مجلس الأمن اجتماعا عالميا كمتابعة للإحاطة الشهرية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more