"بمركز استشاري لدى المجلس" - Translation from Arabic to French

    • du statut consultatif auprès du Conseil
        
    • un statut consultatif auprès du Conseil
        
    • le statut consultatif auprès du Conseil
        
    • du statut consultatif spécial auprès du Conseil
        
    • du statut consultatif auprès de lui
        
    Déclaration présentée par Regards des femmes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان المنظمة نظرات نسائية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par International Association of Charities, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان الرابطة الدولية للأعمال الخيرية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par le Centre pour le leadership mondial des femmes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من مركز القيادة العالمية النسائية، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Nombre d'ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil UN عدد المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس
    Déclaration présentée par la Commission colombienne de juristes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من لجنة الحقوقيين الكولومبيين، وهي منظمة غير حكومية تحظى بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informations reçues des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN المعلومات الواردة من منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Organisations non gouvernementales non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN المنظمات غير الحكومية غير المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les acteurs de la société civile, notamment les organisations non gouvernementales non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, peuvent fournir des informations qui figureront dans le résumé des renseignements fournis par les parties prenantes. UN ويمكن للجهات الفاعلة في المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقديم معلومات لتدرج في موجز المعلومات المقدمة من أصحاب المصلحة.
    Déclaration soumise par le Cercle national des droits de l'homme, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الحلقة الوطنية لحقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    iv) Personnes représentant des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN `4` الأشخاص الذين يمثِّلون منظمات غير حكومية تتمتّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Chaque table ronde devrait comprendre quatre participants représentant des observateurs; au moins un de ces sièges sera réservé à une personne représentant des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN تضمّ كل مائدة مستديرة 4 مشاركين يمثّلون المراقبين؛ ويُحجز مقعد واحد على الأقل من المقاعد الأربعة لشخص يمثّل المنظمات غير الحكومية التي تتمتّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    E. Organisations non gouvernementales non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN هاء- المنظمات غير الحكومية غير المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Society for the Psychological Study of Social Issues, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان جمعية الدراسة النفسية للقضايا الاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par Centre africain de recherche industrielle, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان المركز الأفريقي للبحوث الصناعية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    L'Association est dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et du Gouvernement du Pakistan. UN وتتمتّع الرابطة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولدى حكومة باكستان.
    Cinq organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social y étaient également représentées, de même qu'une autre organisation non gouvernementale. UN كما حضر ممثلون عن خمس منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Déclaration faite par la Fondation Al-Hakim, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من مؤسسة الحكيم، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration faite par American Mothers, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من رابطة الأمهات الأمريكيات، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fondation Al-Hakim, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من اللجنة الوطنية للمرأة، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    v) Personnes représentant des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN `5` الأشخاص الذين يمثِّلون منظمات غير حكومية تتمتّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La FIFCJ jouit d'un statut consultatif auprès du Conseil économique et social des Nations Unies, de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN ويتمتع الاتحاد بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة ولدى منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Organisations non gouvernementales n'ayant pas le statut consultatif auprès du Conseil économique et social autorisées à participer UN المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المرخص لها بالمشاركة
    Exposé présenté par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social UN بيـان مقــدم من مؤسسـة حقــوق اﻷسرة، وهــي منظمة غير حكومية تحظى بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    a) A decidé, à titre exceptionnel et sans remettre en question le règlement intérieur de ses commissions techniques, d'inviter les organisations non gouvernementales et les entités de la société civile qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès de lui mais qui étaient accréditées auprès du Sommet mondial sur la société de l'information à participer aux travaux de la Commission à ses douzième et treizième sessions; UN (أ) قرر أن يوجه الدعوة بصورة استثنائية ودون مساس بالأنظمة الداخلية المعمول بها في اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس لكنها أصبحت معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمية المعني بمجتمع المعلومات لكي تشارك في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more