"بمصادر القدرة النووية في" - Translation from Arabic to French

    • sources d'énergie nucléaires dans
        
    l'emploi de sources d'énergie nucléaires dans l'espace VI. UN التطورات المستقبلية المحتملة ذات الصلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    1 Le document concerne uniquement les sources d'énergie nucléaires dans l'espace; UN 1 الوثيقة ذات صلة مباشرة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي فحسب؛
    II. Liste de documents internationaux pouvant se rapporter aux sources d'énergie nucléaires dans l'espace I. Introduction UN قائمة الوثائق الدولية التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Leurs aspects génériques peuvent concerner également les sources d'énergie nucléaires dans l'espace. UN والجوانب العامة في هذه الوثائق قد تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    Document de travail soumis par les États-Unis d'Amérique sur la base de données contenant des documents internationaux traitant des sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية عن قاعدة بيانات للوثائق الدولية التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Liste de recommandations et documents internationaux pouvant présenter un intérêt pour les sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN المرفق- قائمة بالوثائق والتوصيات الدولية التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    23. Dans le cadre de ses travaux, le Groupe a examiné les documents ciaprès afin de déterminer plus précisément les documents ou parties de documents qui pourraient concerner en particulier les sources d'énergie nucléaires dans l'espace: UN 23- وأجرى الفريق العامل، في سياق عمله، استعراضا للوثائق التالية لكي يحدد بمزيد من الدقة تلك الوثائق أو أجزاء الوثائق التي قد تكون لها علاقة خاصة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي:
    V. Tendances possibles de l'évolution de la situation en ce qui concerne l'emploi de sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN خامسا- التطورات المستقبلية المحتملة ذات الصلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Base de données contenant des documents internationaux traitant des sources d'énergie nucléaires dans l'espace. Document de travail soumis par les États-Unis d'Amérique UN ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية حول قاعدة بيانات للوثائق الدولية التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    3 Le document a été élaboré spécialement pour les applications nucléaires terrestres, mais contient certains éléments susceptibles de concerner les sources d'énergie nucléaires dans l'espace; UN 3 الوثيقة وضعت بالتحديد من أجل التطبيقات النووية الأرضية، ولكنها تشمل بعض العناصر التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي؛
    Cette délégation a estimé que tous les utilisateurs de l'espace devraient envisager les conséquences possibles de leurs activités en cours ou prévues, qui faisaient appel à des sources d'énergie nucléaires dans l'espace, avant que ne soient prises de nouvelles décisions irréversibles qui affecteraient l'exploitation future de l'espace proche ou lointain. UN ورأى ذلك الوفد أنه ينبغي لجميع مستخدمي الفضاء أن يأخذوا في اعتبارهم العواقب المحتملة لما يقومون به حاليا أو ما يعتزمون القيام به من أنشطة تتعلق بمصادر القدرة النووية في الفضاء قبل اتخاذ إجراءات أخرى يتعذر تدارك نتائجها ويمكن أن تؤثر على استخدام الفضاء القريب أو الخارجي مستقبلا.
    3. Le Groupe de travail a convenu d'examiner ces documents au cours de la deuxième année de son plan de travail afin de déterminer plus précisément les documents ou parties de documents qui pourraient concerner en particulier les sources d'énergie nucléaires dans l'espace. UN 3- واتفق الفريق العامل على أنه ينبغي اجراء استعراض لتلك الوثائق في سياق السنة الثانية من خطة عمله، من أجل تحديد الوثائق أو الأجزاء من الوثائق التي قد تكون ذات صلة خاصة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي تحديدا أدق.
    6. Pour pouvoir évaluer dans quelle mesure il est possible de transposer les procédures et les normes techniques utilisées au sol aux sources d'énergie nucléaires dans l'espace, il faut tenir compte des facteurs qui différencient les sources d'énergie terrestres et spatiales. UN 6- عند تقدير العلاقة المحتملة للعمليات الأرضية والمعايير التقنية المختلفة بمصادر القدرة النووية في الفضاء، من المهم مراعاة العوامل التي تميز بين مصادر القدرة الفضائية والأرضية.
    10. Dans un premier temps, le Groupe de travail a considéré que les questions suivantes étaient susceptibles de présenter de l'intérêt pour l'étude de la question des sources d'énergie nucléaires dans l'espace: UN 10- وقد تبيّن الفريق العامل في بادئ الأمر الفئات التالية من مصادر القدرة النووية أو العمليات الأرضية على أن لها علاقة محتملة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي:
    Procédés et normes techniques qui pourraient être appliqués aux sources d'énergie nucléaires dans l'espace: position du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. Document de travail présenté par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية حول العمليات التقنية والمعايير التقنية ذات الصلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء: موقف المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    En particulier, le Groupe de travail serait invité à élaborer, pour examen par le Sous-Comité, un ensemble d'options possibles sur toute mesure supplémentaire qui pourrait être jugée appropriée s'agissant de l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace, y compris l'élaboration d'un nouveau plan de travail pluriannuel. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن يطلب إلى الفريق العامل أن يضع مجموعة من الخيارات المحتملة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية بشأن أي خطوات اضافية يمكن اعتبارها مناسبة فيما يتعلق بمصادر القدرة النووية في الفضاء، بما فيها خيار صوغ خطة عمل أخرى متعددة السنـوات.
    IV. Documents disponibles en matière de sûreté nucléaire et de radioprotection pouvant présenter un intérêt pour les sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN رابعا- ما هو موجود حاليا من الوثائق عن الأمان النووي والحماية من الاشعاعات والتي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    La CIPR a également publié récemment des documents sur la protection contre les expositions potentielles et la protection du public en cas de radioexposition prolongée qui peuvent concerner les sources d'énergie nucléaires dans l'espace. UN ونشرت اللجنة كذلك وثائق حديثة عن الوقاية من التعرض المحتمل(12) ووقاية الجمهور في حالات التعرض الطويل الأمد للإشعاع،(13) يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    g) Document de travail présenté par les ÉtatsUnis, intitulé " Base de données contenant des documents internationaux traitant des sources d'énergie nucléaires dans l'espace " (A/AC.105/C.1/L.244). UN (ز) ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية عنوانها " قاعدة بيانات للوثائق الدولية التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي " (A/AC.105/C.1/L.244).
    Référence au degré de pertinence indiqué dans le document de travail présenté par les ÉtatsUnis d'Amérique, intitulé " Base de données contenant des documents internationaux traitant des sources d'énergie nucléaires dans l'espace " (A/AC.105/C.1/L.244) UN الاشارة الى المصفوفة ذات الصلة في ورقة العمل المقدمة من الولايات المتحدة وعنوانها " قاعدة بيانات للوثائق الدولية التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي " (A/AC.105/C.1/L.244)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more