"بمعالجة البلاغات المتعلقة" - Translation from Arabic to French

    • examen des communications concernant
        
    Procédure à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme UN الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان
    Procédure à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme UN الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان
    Procédure à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme UN الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان
    4. Procédure à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme 18 UN 4- الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان 18
    4. Procédure à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme UN 4 - الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان
    e) Dans l'annexe à sa décision 2000/109, la Commission a recommandé une procédure relative à l'examen des communications concernant les droits de l'homme. UN (هـ) في مرفق المقرر 2000/109 أوصت اللجنة باتخاذ إجراء خاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Procédure à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme (E/2000/L.5) UN الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان (E/2000/L.5)
    Ces recommandations ont été par la suite incorporées dans un projet de résolution intitulé " Procédure à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme " qui faisait partie de la décision 2000/109 de la Commission. UN وأُدرجت هذه التوصيات فيما بعد في مشروع قرار معنون " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان " وهو مشروع القرار الذي شكل جزءا من مقرر اللجنة 2000/109.
    À la 10e séance, le 16 juin, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission des droits de l'homme, le projet de résolution intitulé < < Procédure à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme > > (E/2000/L.5, chap. I, sect. A). UN 170 - في الجلسة 10، المعقودة في 16 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان (الوثيقة E/2000/L.5، الفصل الأول، الفرع ألف).
    Dans le projet de résolution intitulé " Procédure à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme " , qui a été également recommandé au Conseil pour adoption dans la décision 2000/109 de la Commission, un examen de la procédure régie par la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social et des résolutions et décisions connexes a été proposé. UN وفي مشروع القرار المعنون " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان " ، الذي أوصت لجنة حقوق الإنسان بأن يعتمده أيضا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المقرر 109، اقترح استعراض الإجراء الخاضع لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د-48) والقرارات والمقررات ذات الصلة.
    À la 10e séance, le 16 juin, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission des droits de l'homme, le projet de résolution intitulé < < Procédure à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme > > (E/2000/L.5, chap. I, sect. A). UN 194- في الجلسة 10، المعقودة في 16 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان (الوثيقة E/2000/L.5، الفصل الأول، الفرع ألف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more