"بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها" - Translation from Arabic to French

    • aux règles et normes des Nations Unies
        
    • les règles et normes des Nations Unies
        
    • les normes et règles des Nations Unies
        
    • des règles et normes des Nations Unies
        
    Instrument de collecte d'informations se rapportant aux règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Instrument de collecte d'informations se rapportant aux règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Instrument de collecte d'informations se rapportant aux règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Instrument de collecte d'informations sur les règles et normes des Nations Unies portant principalement sur les questions relatives aux victimes UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا
    Résultats de la Réunion du Groupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer un instrument de collecte d'informations sur les règles et normes des Nations Unies portant principalement sur les questions relatives aux victimes UN نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها
    119. Plusieurs orateurs se sont félicités de l'analyse des réponses au questionnaire sur les normes et règles des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime et ont loué les États qui avaient adopté des plans spécifiques de prévention du crime en vue d'appliquer les Principes directeurs applicables à la prévention du crime. UN 119- وأعرب عدّة متكلمين عن تقديرهم لتحليل الردود على الاستبيان الخاص بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة، وتقديرهم للدول التي اعتمدت خططا محددة لمنع الجريمة بغية تنفيذ المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة.
    Instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة
    Le projet vise également à améliorer la situation des détenus et des prisonniers, conformément aux règles et normes des Nations Unies. UN ويهدف المشروع أيضا إلى تحسين وضعية المُحتجزين والسجناء، عملا بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها.
    2007/21 Instrument de collecte d'informations se rapportant aux règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Instrument de collecte d'informations se rapportant aux règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة
    Instrument de collecte d'informations se rapportant aux règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Instrument de collecte d'informations se rapportant aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur les questions relatives aux victimes: projet de résolution UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمسائل الضحايا: مشروع قرار
    Instrument de collecte d'informations se rapportant aux règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Instrument de collecte d'informations se rapportant aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur les questions relatives aux victimes: projet de résolution UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمسائل الضحايا: مشروع قرار
    Instrument de collecte d'informations se rapportant aux règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Il a souligné la nécessité de plans d'action pour prévenir la délinquance juvénile et de mesures accrues pour mieux faire connaître les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN وشدّد على الحاجة إلى وضع خطط عمل لمنع جنوح الأحداث، وإلى تعزيز الجهود الرامية إلى إثراء زيادة المعرفة والوعي بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    La réunion a estimé qu'aucun Etat ne devrait penser que son système de justice pénale avait atteint un niveau de développement tel qu'il ne pouvait plus profiter des comparaisons avec les règles et normes des Nations Unies ou avec d'autres systèmes de justice pénale. UN وكان من رأي الاجتماع أنه ما من دولة ينبغي لها أن تعتقد أن نظام العدالة الجنائية لديها قد بلغ ذروة التطور وأنها لم تعد بحاجة إلى مضاهاته بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها أو بسائر نظم العدالة الجنائية.
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats de la Réunion du Groupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer un instrument de collecte d'informations sur les règles et normes des Nations Unies portant principalement sur les questions relatives aux victimes UN تقرير الأمين العام عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا
    119. Plusieurs orateurs se sont félicités de l'analyse des réponses au questionnaire sur les normes et règles des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime et ont loué les États qui avaient adopté des plans spécifiques de prévention du crime en vue d'appliquer les Principes directeurs applicables à la prévention du crime. UN 119- وأعرب عدّة متكلمين عن تقديرهم لتحليل الردود على الاستبيان الخاص بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة، وتقديرهم للدول التي اعتمدت خططا محددة لمنع الجريمة بغية تنفيذ المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة.
    Les réponses des services de détection et de répression et de la justice pénale doivent s'inspirer des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN وينبغي الاسترشاد في تدابير إنفاذ القانون والعدالة الجنائية بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more