"بمعدلات السداد" - Translation from Arabic to French

    • les taux de remboursement
        
    En tant que représentant d'un pays fournisseur de contingents, l'intervenant se félicite du rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement. UN ورحَّب، بوصفه ممثل بلد مساهم بقوات، بالتقرير الذي أعده الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد.
    Participation à des réunions du Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement des pays fournisseurs de contingents et les questions connexes UN لحضور اجتماعات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع
    e) les taux de remboursement ne peuvent être négociés que dans les limites établies au moyen du modèle statistique approuvé. UN (هـ) يجب أن تنحصر أي مفاوضات متعلقة بمعدلات السداد ضمن النطاق الذي حدده النموذج الإحصائي الحالي.
    Mise en œuvre du rapport du Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement des pays fournisseurs UN تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع
    Recommandations formulées dans le rapport du Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement des pays UN التوصيات الواردة في تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع
    a) L'examen ne portait que sur les taux de remboursement, pas sur le système actuel de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents; UN (أ)الاستعراض متصل بمعدلات السداد فقط - وليس بنظام المعدات المملوكة للوحدات الحالي؛
    :: 1 document d'orientation portant sur l'application sur le terrain de la recommandation du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et les questions connexes relatives à la gestion du matériel appartenant aux contingents UN :: وضع وثيقة واحدة تتضمن توجيهات إرشادية موحدة بشأن تنفيذ البعثات الميدانية للتوصيات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات الصادرة عن فريق كبار الاستشاريين المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات والمسائل ذات الصلة
    Dans sa résolution 67/261, l'Assemblée générale a approuvé, avec quelques réserves, les recommandations formulées par le Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement des pays fournisseurs de contingents et les questions connexes. UN ٥ - وفي قرارها 67/261، وافقت الجمعية العامة على أن تُنَفَّذ، وفقا لبعض الشروط، التوصيات التي قدمها الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات.
    Dans son rapport, le Secrétaire général rappelle que le Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement des pays fournisseurs de contingents et les questions connexes a été créé en application de la résolution 65/289 de l'Assemblée générale. UN 2 - وذكَّر الأمين العام في تقريره بأن الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289.
    Le Pakistan soutient les travaux du Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement des pays fournisseurs de contingents et les questions connexes, et demande que l'on mette plus l'accent sur les résultats visés. UN 7 - واستطرد قائلا إن باكستان تؤيد العمل الذي يقوم به فريق كبار الاستشاريين المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات، وتدعو إلى زيادة التركيز على النتائج النهائية.
    b) Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du rapport du Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement des pays fournisseurs de contingents et les questions connexes (A/67/713); UN (ب) تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع (A/67/713)؛
    fournisseurs de contingents telle qu'approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/261 sur le rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays UN نتائج الاستقصاء المنقح الرامي إلى وضع معدلات موحدة للمبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات، حسب ما وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/261 عن تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات
    Dans son rapport sur l'application des recommandations du Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement des pays fournisseurs de contingents et les questions connexes, le Secrétaire général a donné un aperçu de la façon dont ces paiements seraient administrés à compter de juillet 2014. UN وقد أورد الأمين العام في تقريره عن تنفيذ توصيات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع (A/67/713، الفقرات من 32 إلى 51)، لمحة عامة عن طرائق إدارة هذه المدفوعات اعتباراً من تموز/يوليه 2014.
    fournisseurs de contingents telle qu'approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/261 sur le rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs UN نتائج الاستقصاء المنقح الرامي إلى وضع معدلات موحدة للمبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات، حسب ما وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/261 عن تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات
    e) les taux de remboursement ne peuvent être négociés que dans les limites établies au moyen du modèle statistique approuvé, telles qu'elles sont indiquées plus haut au paragraphe 2. UN (هـ) أن تكون أي مفاوضات تتعلق بمعدلات السداد ضمن المجال الذي حدده النموذج الإحصائي الحالي، على النحو المذكور في الفقرة 2 أعلاه.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du rapport du Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement des pays fournisseurs de contingents et les questions connexes (A/67/713). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع (A/67/713).
    1. Le Président appelle l'attention de la Commission sur une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 9 novembre 2012 transmettant le rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et autres questions connexes (A/C.5/67/10). UN 1 - الرئيس: وجه انتباه أعضاء اللجنة إلى رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع (A/C.5/67/10).
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats de l'enquête révisée sur le calcul des taux standard de remboursement aux pays fournisseurs de contingents telle qu'approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/261 sur le rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents (A/68/813) UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاستقصاء المنقح الرامي إلى وضع معدلات موحدة للمبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات، حسب ما وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/261 عن تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات (A/68/813)
    Résultats de l'enquête révisée sur le calcul des taux standard de remboursement aux pays fournisseurs de contingents telle qu'approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/261 sur le rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents (A/68/813) UN نتائج الاستقصاء المنقح الرامي إلى وضع معدلات موحدة للمبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات، حسب ما وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/261 عن تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات (A/68/813)
    L'application de la résolution 67/261 de l'Assemblée générale sur le rapport du Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement des pays fournisseurs de contingents et les questions connexes suppose que l'on recueille rapidement les données nécessaires et que l'on modifie les mémorandums d'accord avant le 31 octobre 2013 en fonction des besoins actuels. UN 18 - واختتمت حديثها قائلة إن تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/261 المتعلق بتقرير الفريق كبار الاستشاريين المعني بمعدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات سوف يتطلب اتخاذ إجراءات عاجلة من أجل جمع البيانات المطلوبة في غضون فترة قصيرة، وتعديل مذكرات التفاهم بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013 من أجل مواءمتها مع المتطلبات الراهنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more