Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR). | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري. |
iv) Promouvoir des conventions des Nations Unies telles que la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international et la Convention douanière de 1975 relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR; | UN | `4 ' تعزيز اتفاقات الأمم المتحدة التي من قبيل اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية لعام 1965 والاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري لعام 1975؛ |
iv) Promouvoir des conventions des Nations Unies telles que la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international et la Convention douanière de 1975 relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR; | UN | `4 ' تعزيز اتفاقات الأمم المتحدة التي من قبيل اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية لعام 1965 والاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري لعام 1975؛ |
Elle est également garante, au plan international, de la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR). | UN | والاتحاد هو ضامن دولي للاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري. |
Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (1975) | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (1975) |
Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (1975) | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (1975) |
L'application de la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR constitue également une pratique de référence en matière de facilitation du commerce. | UN | ومثال آخر لأفضل الممارسات المتبعة في مجال تيسير التجارة هو تنفيذ اتفاقية النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري. |
Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR). | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري). |
Plusieurs accords bilatéraux, sous-régionaux et régionaux ont été conclus à cet effet et des dispositions ont été prises pour mettre en vigueur les principales conventions internationales, telles que la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR. | UN | كما أُبرم لهذا الغرض عدد من الاتفاقات الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية، في حين اتخذت خطوات لتطبيق الاتفاقيات الدولية الرئيسية، مثل الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري. |
Elle s'apprête en outre à adhérer à la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR et a activement participé aux consultations sur des accords intergouvernementaux visant à faciliter les transports routiers internationaux dans le cadre de l'Organisation de coopération de Shanghai. | UN | وتعد الصين أيضا للانضمام إلى الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري. وتشارك الصين بهمة في المشاورات المتعلقة بالاتفاقات الحكومية الدولية لمنظمة شنغهاي للتعاون بشأن تيسير النقل الدولي البري. |
Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR. | UN | وقد يسرت تنفيذ الاتفاقيات الدولية بشأن النقل العابر عن طريق تشجيع استعمال نظام الشبكات المختومة التي تغطى الشاحنة والتي تختم كضمان لامتثالها للمعايير التقنية الجمركية اللازمة بموجب الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري. |
Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR). | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري). |
Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR). Genève, 14 novembre 1975 | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري) - جنيف، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1975 |
Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR). Genève, 14 novembre 1975 | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدوليللبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري). .جنيف، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1975 |
Parmi celles-ci, la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (transit international routier) (Convention TIR) est l'instrument qui a la plus large portée sur le plan géographique (67 pays dans le monde entier). | UN | ومن بين هذه الاتفاقيات، الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري) التي تغطي نطاقا جغرافيا واسعا (67 بلدا على الصعيد العالمي). |
d) Facilitation accrue en matière de commerce et de transport, une attention particulière étant portée aux pays en transition sans littoral et à leurs voisins, pays de transit, grâce à une application plus étendue de la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR) | UN | (د) زيادة تيسير التجارة والنقل مع إيلاء عناية خاصة بالبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها من بلدان المرور العابر نتيجة توسيع نطاق تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري |
Sur ce deuxième point, la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR) a joué un rôle clef dans la facilitation du commerce et du transport internationaux, en particulier les 15 dernières années, pour les pays en développement sans littoral d'Asie centrale. | UN | وقال فيما يتعلق بالتيسير إن الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري) أدَّت دورا رئيسيا في تيسير التجارة والنقل الدوليين بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية في منطقة آسيا الوسطى، ولا سيما على مدى السنوات الـ 15 الماضية. |
Quand des pays en développement sans littoral ou en transit adhèrent aux conventions dans ce domaine et les mettent réellement en œuvre, cela tend à profiter aux pays en développement sans littoral, comme par exemple les pays enclavés d'Asie centrale et d'Eurasie qui sont parties à la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR. | UN | وعندما تصبح البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية أطرافاً في الاتفاقيات ذات الصلة وتنفذها فعلياً، يعود ذلك بالفائدة عادة على البلدان النامية غير الساحلية، كما هو الحال بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية الواقعة في آسيا الوسطى والمنطقة الأوروبية الآسيوية، والتي هي أطراف في الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري. |
d) Facilitation accrue du commerce et des transports, une attention particulière étant accordée aux pays en transition sans littoral et aux pays de transit voisins, grâce à une application plus étendue de la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | UN | (د) تحسين تيسير التجارة والنقل مع إيلاء عناية خاصة لاقتصادات بلدان المرور العابر غير الساحلية وجيرانها من بلدان المرور العابر نتيجة للتوسع في تنفيذ الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري) |
La CEE a continué de promouvoir les avantages présentés par l'adhésion à la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR) et à la Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières. | UN | 532 - واصلت اللجنة الاقتصادية لأوروبا جهودها للدفاع عن فوائد ومزايا الانضمام إلى الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري()، والاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابة السلع على الحدود. |