extraordinaire de l'Assemblée générale à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies | UN | تنظيــم قائمــة المتحدثيــن في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
sous l'eau à l'occasion du trentième anniversaire de la signature du Traité | UN | وتحت سطح الماء، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لتوقيع المعاهدة |
Telles sont les réflexions que l'Union européenne a voulu contribuer au débat tenu à l'occasion de l'anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | هـــذه هـــي اﻷفكار التي رغبت المجموعة اﻷوروبية في تشاطرها بمناسبة الذكرى السنوية لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
et la Suède — à l'occasion du cinquième anniversaire de la | UN | بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة لاحتجاز داو آونغ سان سوكيي |
Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social | UN | الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
DÉCLARATION À L'occasion du CINQUANTIÈME anniversaire de LA FIN DE LA SECONDE GUERRE MONDIALE 11 | UN | إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية ٩ |
Ils ont décidé aussi d'adopter une déclaration commune à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement. | UN | واعتمد الرؤساء أيضا بيانا مشتركا بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية. |
L'organisation a participé à l'équipe spéciale Eleanor Roosevelt constituée pour le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وشاركت المنظمة في فرقة عمل إليانور روزفلت بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
du cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | الاجتماع التذكاري بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
La formation permanente à l'occasion du 60e anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | التعليم المستمر بمناسبة الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | UN | إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | UN | إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Un article sur l'anniversaire de l'OIT a été également publié dans le bihebdomadaire syndical de la Confédération. | UN | كما نُشرت مقالة بمناسبة الذكرى السنوية لقيام منظمة العمل الدولية في مجلة نقابات العمال التي تصدرها المنظمة كل أسبوعين. |
Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | UN | الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Dans trois semaines exactement, le Gouvernement et le peuple samoans vont assister à un service commémoratif national pour marquer le premier anniversaire de cette page tragique de notre histoire. | UN | وبعد ثلاثة أسابيع من هذا اليوم بالضبط ستنظم حكومة ساموا وشعبها أنشطة وطنية تذكارية بمناسبة الذكرى السنوية الأولى لهذا الفصل المأساوي من تاريخنا. |
Ce matin, la Commission de la condition de la femme a adopté une déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | لقد اعتمدت لجنة وضع المرأة هذا الصباح إعلانا بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
:: Les États membres ont réaffirmé leur intention d'organiser des manifestations, l'année prochaine, pour célébrer le dixième anniversaire de l'Organisation de Shanghai pour la coopération. | UN | :: وتؤكد الدول الأعضاء عزمها على إقامة الاحتفالات في العام القادم بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمنظمة. |
Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | UN | الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social | UN | الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Elles permettraient aussi à la Cour de publier une brochure dans toutes les langues officielles de l'ONU à l'occasion de la célébration de son cinquantième anniversaire. | UN | كما يغطي المبلغ دليلا عن المحكمة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها، من المقترح نشره بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |
Le Symposium international de Cotonou sur le cinquantenaire des indépendances africaines a reçu des messages de soutien : | UN | وردت على ندوة كوتونو الدولية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاستقلال بلدان أفريقية رسائل تأييد من: |