"بموجبه ولاية القوة" - Translation from Arabic to French

    • prorogation
        
    • du mandat de la Force
        
    Il l'a élargi dans sa résolution 1701 (2006) et prorogé dans des résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 1884 (2009) par laquelle il a approuvé sa prorogation jusqu'au 31 août 2010. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لهذه الولاية في قراره 1884 (2009)، إذ مدد بموجبه ولاية القوة لغاية 31 آب/أغسطس 2010.
    La dernière prorogation en date, jusqu'au 27 mai 2012, a été autorisée par le Conseil dans sa résolution 2032 (2011). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لتلك الولاية في قراره 2032 (2011) الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 27 أيار/مايو 2012.
    La dernière prorogation en date, jusqu'au 31 mai 2013, a été autorisée par le Conseil dans sa résolution 2075 (2012). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لتلك الولاية في قراره 2075 (2012) الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 أيار/مايو 2013.
    Rappelant la résolution 186 (1964) du 4 mars 1964, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé son mandat, dont la plus récente est la résolution 2089 (2013) du 24 janvier 2013, portant prorogation jusqu'au 31 juillet 2013, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 المتعلق بإنشاء القوة والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2089 (2013) المؤرخ 24 كانون الثاني/يناير 2013 الذي مُددت بموجبه ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2013،
    Le 24 janvier, le Conseil a adopté, par 14 voix pour et une abstention, la résolution 2089 (2013) portant prorogation du mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre jusqu'au 31 juillet 2013. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير، اتخذ المجلس القرار 2089 (2013) الذي مدد بموجبه ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2013. واعتمد القرار بأغلبية 14 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Le 30 juin, le Conseil a examiné la situation de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD) et adopté la résolution 1934 (2010), portant prorogation du mandat de la Force pour une nouvelle période de six mois. UN في 30 حزيران/يونيه، نظر مجلس الأمن في حالة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك واتخذ القرار 1934 (2010) الذي مُددت بموجبه ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى.
    Rappelant la résolution 186 (1964) du 4 mars 1964, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, ainsi que les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 1873 (2009) du 29 mai 2009 portant prorogation jusqu'au 15 décembre 2009, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 بشأن إنشاء قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 1873 (2009) المؤرخ 29 أيار/مايو 2009 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Rappelant la résolution 425 (1978) du 19 mars 1978, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, ainsi que les résolutions ultérieures par lesquelles il en a prorogé le mandat, dont la plus récente est la résolution 1832 (2008) du 27 août 2008, portant prorogation jusqu'au 31 août 2009, UN وإذ تشيـر إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 المتعلق بإنشـاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقرارات اللاحقة التي مـدد المجلس بموجبها ولايـة القـوة، وآخرها القرار 1832 (2008) المؤرخ 27 آب/أغسطس 2008 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2009،
    Rappelant la résolution 186 (1964), du 4 mars 1964, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé son mandat, dont la plus récente est la résolution 2135 (2014) du 30 janvier 2014, portant prorogation jusqu'au 31 juillet 2014, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 المتعلق بإنشاء القوة والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2135 (2014) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2014 الذي مُددت بموجبه ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2014،
    Rappelant la résolution 186 (1964) du 4 mars 1964, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé son mandat, dont la plus récente est la résolution 2135 (2014) du 30 janvier 2014, portant prorogation jusqu'au 31 juillet 2014, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2135 (2014) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2014 الذي مددت بموجبه ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2014،
    Rappelant la résolution 425 (1978), du 19 mars 1978, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 2115 (2013) du 29 août 2013, portant prorogation jusqu'au 31 août 2014, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨ المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2115 (2013) المؤرخ ٢٩ آب/أغسطس ٢٠١٣ الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ آب/أغسطس ٢٠١٤،
    Rappelant la résolution 425 (1978) du 19 mars 1978, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 2004 (2011), du 30 août 2011, portant prorogation jusqu'au 31 août 2012, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2004 (2011) المؤرخ 30 آب/أغسطس 2011 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2012،
    Rappelant la résolution 186 (1964) du 4 mars 1964, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 2026 (2011), du 14 décembre 2011, portant prorogation jusqu'au 19 juillet 2012, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2026 (2011) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2011، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 19 تموز/يوليه 2011،
    Rappelant la résolution 186 (1964) du 4 mars 1964 par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 2026 (2011) du 14 décembre 2011, portant prorogation jusqu'au 19 juillet 2012, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2026 (2011) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 19 تموز/يوليه 2012،
    Rappelant la résolution 425 (1978) du 19 mars 1978, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 2004 (2011) du 30 août 2011, portant prorogation jusqu'au 31 août 2012, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2004 (2011) المؤرخ 30 آب/أغسطس 2011 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2012،
    Rappelant la résolution 186 (1964) du 4 mars 1964 par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 2026 (2011) du 14 décembre 2011, portant prorogation jusqu'au 19 juillet 2012, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2026 (2011) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 19 تموز/يوليه 2012،
    Rappelant la résolution 425 (1978) du 19 mars 1978, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 2004 (2011) du 30 août 2011, portant prorogation jusqu'au 31 août 2012, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2004 (2011) المؤرخ 30 آب/أغسطس 2011 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2012،
    Rappelant la résolution 425 (1978) du 19 mars 1978, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, ainsi que les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 2064 (2012), du 30 août 2012, portant prorogation jusqu'au 31 août 2013, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2064 (2012) المؤرخ 30 آب/أغسطس 2012 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2013،
    Rappelant la résolution 186 (1964) du 4 mars 1964 par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé son mandat, dont la plus récente est la résolution 2089 (2013) du 24 janvier 2013, portant prorogation jusqu'au 31 juillet 2013, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2089 (2013) المؤرخ 24 كانون الثاني/يناير 2013 الذي مددت بموجبه ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2013،
    Rappelant la résolution 425 (1978) du 19 mars 1978 par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, ainsi que les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 2064 (2012) du 30 août 2012, portant prorogation jusqu'au 31 août 2013, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2064 (2012) المؤرخ 30 آب/أغسطس 2012 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2013،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more